Model 108 / Model 59 4-Head VHS HQ VCR
(160-0545/0629)            Recording                  Faxback Doc. # 49445

Cat. No. 16-545 Modelo 108
Cat. No. 16-629 Modelo 59

GRABACION

Usted puede usar los siguientes métodos para grabar cintas con su
videocasetera.

    Grabación inmediata
    Grabación con el uso de V C R Plus+
    Grabación cronometrada y ágil
    Grabación automática con el cronómetro
    Doblaje

Notas:  Su videocasetera graba automáticamente la señal de audio y ajuste
        el nivel del sonido mientras graba.

        La cinta que usted use para grabar deberá tener la muesca de
        protección contra borrado en su lugar. Si la muesca ha sido
        extraída, la videocasetera expulsa la cinta automáticamente al
        tratar de grabar sobre esta (vea "Protección contra borrado" en
        esta página).

VELOCIDADES PARA GRABAR

Existen tres velocidades VHS para grabar/reproducir: SP (corta duración),
LP (larga duración) y EP (extensa duración).

La velocidad SP (corta duración) es la velocidad más rápida para grabar y
da como resultado la imagen de más alta calidad, pero, consume una gran
cantidad de cinta.

La velocidad EP (extensa duración) graba con más lentitud y consume menos
cinta, pero la calidad de la imagen no es de alta calidad como las
grabaciones hechas en la velocidad SP. Sin embargo, su videocasetera
contiene una cabeza grabadora/reproductora de 19 micras que mejora la
calidad de la reproducción de las grabaciones ejecutadas con la velocidad
EP. Esto le permite economizar cinta cuando grabe y disfrutar de una
imagen de alta calidad cuando sea reproducida.

Nota:  Su videocasetera puede reproducir cintas grabadas en la velocidad
       LP, pero no podrá grabar en la velocidad LP.

SELECCION DE LA CINTA

La calidad de la cinta que use afecta significativamente la calidad de la
grabación/reproducción y la vida de su videocasetera. Use solamente
videocasetes que muestren el logotipo oficial VHS. La cinta tipo
High-Grade contiene un recubrimiento mejor de óxido que previene ensuciar
las cabezas y da los mejores resultados.

Aún cuando los videocasetes tipo T-160 ofrecen el tiempo de grabación más
extenso, estos contienen una cinta más delgada y está propensa a atascarse
en el mecanismo interno de la videocasetera. Le sugerimos el uso del
videocasete tipo T-120 o un videocasete con menor duración.

La siguiente tabla ilustra los tiempos máximos de grabación en los
diferentes tipos de cintas y a las dos velocidades de grabación.

Duración de     SP                           EP
 la cinta
   T-60         1 hora (60 minutos)          3 horas (180 minutos)
   T-120        2 horas (120 minutos)        6 horas (360 minutos)
   T-160        2 2/3 horas (160 minutos)    8 horas (480 minutos)

PROTECCION CONTRA BORRADO DE LA CINTA

Los videocasetes contienen una muesca de protección contra borrado de la
cinta para prevenir el borrado accidental de la misma. Para prevenir
grabar sobre una cinta, rompa la muesca de protección con el uso de un
desarmador. El cassette es expulsado automáticamente al intentar grabar
sobre el material en esa cinta.

Si usted desea grabar en un videocasete al cual se le haya extraído la
muesca de protección, coloque una porción de cinta plástica adhesiva y
fuerte sobre la perforación en donde se localizaba la muesca protectora.

SELECCION DE LA SEÑAL A GRABAR

Para seleccionar una señal a grabar, oprima INPUT, en el control remoto,
hasta que el indicador deseado aparezca en la pantalla. Un número de canal
para la grabación de las señales VHF/UHF, la abreviatura AV1 para la
grabación de las señales procedentes de los enchufes AUDIO/VIDEO IN, o AV2
para la grabación de las señales provenientes de los enchufes de entrada
del panel del frente.

GRABACION/REPRODUCCION ESTEREOFONICA/DIFUSIONES SAP (MODELO 59 SOLAMENTE)

La videocasetera Modelo 59 ofrece 3 canales para grabar señales de audio
 -- dos (izquierdo y derecho) estereofónicos en la pista de alta-fidelidad
y un canal monaural en la pista lineal.

Usted puede seleccionar cual de los canales de salida de audio desea
escuchar cuando conecte su videocasetera a su sistema de sonido
estereofónico (o a su televisor estereofónico). La directriz AUDIO OUTPUT
es muy útil cuando la señal principal es grabada en el canal izquierdo y un
programa de audio con una señal secundaria (SAP) es grabada en el canal
derecho. Usted puede cambiar la directriz AUDIO OUTPUT para escuchar
solamente el programa normal de audio, solamente el programa con una señal
secundaria (SAP), o la combinación de los dos.

Nota:  La directriz AUDIO OUTPUT no tiene ningún efecto en las
       grabaciones.

Cuando la difusión de un programa de televisión contiene una señal SAP,
usted puede escoger ya sea grabar la señal estereofónica principal y el
sonido SAP, o solamente la señal estereofónica principal al cambiar la
directriz SAP en el menú SET UP de la videocasetera.

Siga estos pasos para cambiar la directriz SAP.

1.  A través de la pantalla del menú principal, oprima 4, en el control
    remoto, para seleccionar la opción SET UP.

2.  Oprima 6, en el control remoto, para seleccionar la opción SAP. La
    opción SAP es iluminada y la opción ON (ACTIVADA) u OFF (DESACTIVADA)
    destella.

3.  Oprima repetidamente CH + o - para seleccionar ON u OFF.

Cuando se opta por ON, la abreviatura SAP aparece en la pantalla de la
videocasetera. Cuando una señal SAP está presente, la abreviatura SAP
aparece a un lado del indicador ON.

La siguiente tabla refleja lo que es grabado en los canales izquierdo y
derecho en cada directriz SAP.

TIPO DE DIFUSION   DIRECTRIZ SAP   HI-FI L   HI-FI R   PISTA LINEAL

Estéreo            OFF             L         R         L+R
                   ON              L         R         L+R

Estéreo/SAP        OFF             L         R         L+R
                   ON              L+R       SAP       SAP

Cuando usted ve la difusión de un programa o una cinta grabada con la
opción SAP, usted puede escuchar ya sea la señal principal o la señal SAP.

    Para escuchar la señal principal, oprima repetidamente CH + para
    desactivar la opción SAP, oprima 7 para seleccionar la opción AUDIO
    OUTPUT. Oprima repetidamente CH + para establecer AUDIO OUTPUT en la
    posición L-R.

    Para escuchar la señal SAP, oprima repetidamente CH + para activar la
    opción SAP, oprima 7 para seleccionar la opción AUDIO OUTPUT. Oprima
    repetidamente CH + para establecer AUDIO OUTPUT en la posición R.

GRABACION INMEDIATA

Usted podrá grabar el mismo programa que está viendo, o grabar un programa
mientras ve otro.

Nota: Si usted desea grabar una señal proveniente de otra videocasetera,
reproductor de discos láser, o cualquier otra fuente de audio/video con
salidas A/V, vea "Doblaje de una cinta".

Grabación de un programa mientras lo ve

Nota:  Si usted tiene en uso un televisor/monitor que haya sido conectado
       en los enchufes AUDIO/VIDEO OUT de la videocasetera, establezca en
       el televisor/monitor el módulo de video y omita los pasos 2 y 3.

1.  Encienda la videocasetera y su televisor.

2.  Sintonice el televisor en el canal que coincida con la posición del
    selector OUTPUT CHANNEL de la videocasetera (3 o 4).

3.  Oprima TV/V C R hasta que la abreviatura V C R aparezca en la pantalla
    de la videocasetera.

4.  Inserte un videocasete en blanco, o uno que desee borrar al grabar
    encima del material anterior, en el compartimento de la videocasetera.
    El indicador (TTIISS) aparece en la pantalla de la videocasetera.

5.  Oprima TAPE SPEED, en el control remoto, hasta que la velocidad
    deseada (SP o EP) aparezca en la pantalla de la videocasetera.

6.  Oprima CH + o -, o use los botones numéricos del control remoto para
    seleccionar el canal deseado.

7.  (Modelo 59 solamente) Establezca la directriz SAP en el módulo deseado
    a través del menú SET UP.

8.  Oprima REC. La abreviatura REC aparece en la pantalla de la
    videocasetera y la videocasetera graba lo que usted ve en el
    televisor.

    Notas:  Usted puede oprimir PAUSE/STILL durante una grabación para
            detener temporalmente la grabación (durante los comerciales,
            por ejemplo). Para reanudar la grabación, oprima PAUSE/STILL
            nuevamente u oprima REC.

            Si usted suspende temporalmente la grabación durante 5
            minutos, la videocasetera detiene automáticamente la cinta
            para proteger las cabezas de la videocasetera.

9.  Oprima STOP para suspender la grabación.

Grabación de un programa mientras ve otro canal

1.  Siga los pasos 1 al 8 de la sección "Grabación de un programa mientras
    lo ve".

2.  Oprima repetidamente TV/V C R hasta que la abreviatura V C R
    desaparezca de la pantalla de la videocasetera.

3.  Sintonice su televisor en el canal que usted desee ver.

4.  Oprima STOP para suspender la grabación.

(WR/tlc 09/10/98)

Privacy Policy