Model 108 / Model 59 4-Head VHS HQ VCR
(160-0545/0629)            VCR Setup                  Faxback Doc. # 49442

Cat. No. 16-545 Modelo 108
Cat. No. 16-629 Modelo 59

DIRECTRICES DE LA VIDEOCASETERA

COLOCACION DEL SELECTOR DE CANAL DE SALIDA DE LA VIDEOCASETERA

Coloque el selector OUTPUT CHANNEL de la videocasetera (ubicado en la
parte posterior de la videocasetera) en la posición 3 o 4, en cualquiera
de estas en donde el canal no esté activo en su área.

Cuando la abreviatura V C R aparezca en la pantalla, la videocasetera
envía la señal de la fuente de video conectada en el enchufe, VHF/UHF CATV
IN o en las terminales AUDIO/VIDEO IN, al televisor en el canal que usted
seleccionó.

Nota:  El selector OUTPUT CHANNEL no tiene ningún efecto en el televisor
       cuando la videocasetera esté apagada o si usted está usando un
       televisor equipado con enchufes de entrada de audio/video que ha
       sido establecido en el módulo de video.

CONTROL REMOTO

Instalación de las baterías

El control remoto requiere de dos baterías tipo AA (no provistas). Para
obtener el mejor rendimiento y operación del control remoto, le sugerimos
adquirir las baterías alcalinas RadioShack Cat. No. 23-557.

PRECAUCIONES:  Use solamente baterías nuevas del tipo y tamaño requerido.

               Nunca deje las baterías agotadas o débiles en el control
               remoto. Las baterías pudieran filtrar sus compuestos
               químicos y dañar el control remoto.

               Deseche las baterías con prontitud y adecuadamente; no las
               incinere ni las entierre.

1.  Ejerza presión sobre la lengeta de la cubierta del compartimento para
    las baterías y levántela hacia la dirección que señala la flecha.

2.  Coloque las baterías nuevas en el compartimento como lo indican los
    símbolos de polaridad (+ y - ) marcados en su interior.

3.  Reinstale la cubierta.

Nota:  Si el control remoto no funciona u opera erráticamente, reemplace
       ambas baterías. Si aún no así no está operando apropiadamente
       después de haber reemplazado las baterías, extraiga las baterías y
       espere 5 minutos, después de estos 5 minutos vuelva a instalarlas.

Uso del control remoto

 1  ENCENDIDO/APAGADO
 2  EXPULSION DE LA CINTA
 3  VOLUMEN -/+ (PARA EL TELEVISOR SOLAMENTE)
 4  REPETICION INSTANTANEA
 5  REPRODUCCION DE UNA CINTA
 6  RETROCESO/AVANCE
 7  DETENCION DE LA CINTA
 8  GRABACION
 9  BOTONES NUMÉRICOS
10  100
11  CAMARA LENTA
12  CAMARA LENTA/DPSS -/+
13  V C R/TV/CABLE (SELECTORES DE MODULO)
14  TV/V C R
15  CANAL PREVIO (PARA EL TELEVISOR SOLAMENTE)
16  ALIMENTACION
17  CANALES +/-
18  EN LA PANTALLA
19  BUSQUEDA
20  PAUSA/CONGELAMIENTO
21  MODULO DE BLOQUEO
22  VELOCIDAD DE LA CINTA
23  PANTALLA
24  RETROCESO A CERO
25  CANCELAR
26  MENU

Para usar el control remoto, diríjalo hacia la videocasetera y oprima los
botones de función necesarios.

ESTABLECIMIENTO DEL LENGUAJE DE PROGRAMACION EN LA PANTALLA

Use el control remoto para seleccionar el lenguaje que desee que sea
reflejado en la pantalla del televisor a través de la videocasetera.

Notas:  La programación en la pantalla aparecerá en el idioma inglés.

        Si ninguno de los menús aparece reflejado en el televisor, usted
        podrá también, oprimir el botón SET UP en la videocasetera para
        reflejarlo en la pantalla.

1.  Si es necesario, oprima POWER hasta que el símbolo --:-- desaparezca
    para interrumpir la función del ajuste automático del reloj (vea "Uso
    del ajuste automático del reloj"). La abreviatura SP (la velocidad de
    la cinta), la letra L y R (si usted adquirió la videocasetera Modelo
    59), la abreviatura CH y el número del canal sintonizado aparecen en
    la pantalla de la videocasetera.

2.  Encienda su televisor y sintonícelo en el mismo canal que coincida con
    la posición del selector OUTPUT CHANNEL ubicado en la parte posterior
    de la videocasetera.

    Nota:  Si usted está usando un televisor/monitor que haya sido
           conectado en los enchufes AUDIO/VIDEO OUT de la videocasetera,
           establezca el módulo de video.

3.  Oprima repetidamente TV/VCR hasta que la abreviatura V C R aparezca en
    la pantalla de la videocasetera.

4.  Oprima MENU, en el control remoto, para seleccionar la pantalla que
    contiene el menú principal. El menú aparece en la pantalla del
    televisor.

    Nota:  Si hasta este momento no ha seleccionado el lenguaje de
           programación, el menú para seleccionarlo aparece
           automáticamente en la pantalla del televisor. Proceda al paso
           6.

5.  Oprima 6, en el control remoto, para seleccionar el menú de
    programación del lenguaje. El menú aparece en la pantalla del
    televisor.

6.  Para seleccionar el lenguaje de programación en la pantalla, oprima 1
    para seleccionar English (inglés), 2 para seleccionar Español, o 3
    para seleccionar Fran‡ais (francés). El lenguaje que usted haya
    seleccionado es iluminado por el cursor.

7.  Espere el transcurso de 1 minuto, u oprima MENU. El menú de
    programación del lenguaje desaparece y usted observará el símbolo
    --:-- en la pantalla de la videocasetera (vea "Ajuste de la hora en el
    reloj").

AJUSTE DE LA HORA EN EL RELOJ

Nota:  Su videocasetera contiene la característica de centinela de la
       memoria, que protege las directrices establecidas para el reloj;
       hasta durante 1 hora, en caso de una interrupción en el servicio
       eléctrico. Después de aproximadamente 1 hora, sin energía, la
       videocasetera pierde las directrices del reloj, la programación del
       sintonizador y las directrices en la memoria; con excepción de
       cualquier guía V C R Plus+ que haya establecido (vea "Selección de
       los canales guía para V C R Plus+").

Uso del ajuste automático del reloj

La videocasetera podrá usar las señales EDS (Extended Data Service) para
ajustar automáticamente el reloj de la misma. El servicio EDS es provisto
a través de algunos de los canales difusores de televisión para transmitir
varios tipos de información, incluyendo la hora exacta.

Al conectar su videocasetera, por primera vez, o después de una
interrupción en el servicio eléctrico, el símbolo --:-- destella en la
pantalla de la videocasetera e inicia la búsqueda de un canal que emita la
señal EDS. Si localiza uno de estos, el reloj será ajustado
automáticamente y será reflejado en la pantalla de la videocasetera.

Notas:  Al encender su videocasetera, suspenderá la búsqueda de una señal
        EDS hasta que usted la establezca para buscar la señal EDS o
        apague la videocasetera.

        Asegúrese haber seleccionado la entrada de la señal que usted
        desee usar antes de que la videocasetera ajuste el reloj
        automáticamente (vea "Selección de la señal de entrada y salida").

        Si usted está usando una caja de control del servicio de
        televisión por cable, asegúrese haber seleccionado las directrices
        TUNER (SINTONIZADOR, BOX OUTPUT (SALIDA DE CAJA DE CONTROL) y BOX
        CODE (CLAVE DE LA CAJA DE CONTROL) antes de establecer que la
        videocasetera ajuste automáticamente el reloj. Después de haber
        seleccionado las directrices, deje la caja de control encendida y
        apague la videocasetera. Vea "Selección de la señal de entrada y
        salida".

        Si los canales en su área no ofrecen las señales EDS, o si usted
        desea usar la grabación cronometrada de inmediato, será necesario
        que ajuste el reloj manualmente (vea "Ajuste manual del reloj").

La videocasetera pudiera tomarse varios minutos o varias horas para
ajustar el reloj automáticamente. Siga estos pasos para que la
videocasetera sintonice, con rapidez, el canal que emita una señal EDS y
sea ajustado el reloj automáticamente, sin necesidad de explorar cada
canal.

1.  Oprima MENU, en el control remoto, y seleccione la pantalla con el
    menú principal. La pantalla con el menú principal aparece reflejada en
    el televisor.

2.  Oprima 4, en el control remoto para seleccionar la opción SET UP. El
    menú de opciones aparece reflejado en la pantalla del televisor.

3.  Oprima 6, en el control remoto, (para el Modelo 108), u 8 (para el
    Modelo 59) para seleccionar la opción AUTO CLOCK SET. La opción AUTO
    CLOCK SET es iluminada.

4.  Oprima CH + o - para seleccionar el menú de directrices para el ajuste
    automático del reloj. El menú aparece en la pantalla del televisor. La
    opción AUTO CLOCK SET es iluminada y la opción en uso (ON-Activada u
    OFF Desactivada) destella.

    Nota:  Si la palabra OFF destella, oprima repetidamente CH + hasta la
           palabra ON destelle.

5.  Oprima 2, en el control remoto, para seleccionar EDS CH SET. La opción
    EDS CH SET es iluminada y la opción en uso (AUTO o un número de canal)
    destella.

6.  Si usted no está seguro del número de canal que emita la señal EDS,
    oprima repetidamente CH + y - hasta que la abreviatura AUTO destelle.

    Si usted conoce el canal que emite la señal EDS, oprima CH + o - hasta
    que el número del canal aparezca en la pantalla.

7.  Espere 1 minuto, u oprima MENU. La pantalla desaparece.

Notas:  Si la opción AUTO CLOCK SET está en la opción ON y usted ha
        conectado una caja de control del servicio de televisión por
        cable, la videocasetera enviará una señal a la caja de control
        para seleccionar automáticamente un canal que emita una señal EDS
        (si está disponible en el área) al apagar la videocasetera.

        Si usted selecciona la opción EDS CH SET y alimenta un número de
        canal que no emita la señal EDS, la videocasetera no ajustará el
        reloj automáticamente.

        La videocasetera pudiera omitir el ajustar el reloj
        automáticamente si la señal proveniente de la antena es débil.

        Si usted seleccionó la opción EDS CH SET en la posición AUTO, en
        el paso 5, y la videocasetera no ajusta el reloj automáticamente,
        después del transcurso de unas horas, posiblemente no existan
        canales en su área que emitan la señal EDS. Ajuste el reloj
        manualmente.

        El canal EDS que usted haya seleccionado en el paso 6 será borrado
        después de una interrupción de la energía eléctrica. Usted deberá
        volver a alimentar el número de canal después de que la energía
        eléctrica haya sido reanudada.

Ajuste manual de la hora en el reloj

1.  Oprima MENU, en el control remoto, para seleccionar el menú principal.
    La pantalla del menú principal aparece en la pantalla del televisor.

2.  Oprima 4, en el control remoto, para seleccionar la opción SET UP. El
    menú de directrices SET UP aparece en la pantalla del televisor.

3.  Oprima 6 (para el Modelo 108), u oprima 8 (para el Modelo 59), en el
    control remoto, para seleccionar AUTO CLOCK SET. La opción AUTO CLOCK
    SET es iluminada.

4.  Oprima CH + o - para seleccionar el menú de ajuste automático del
    reloj. El menú aparece reflejado en la pantalla del televisor. La
    opción AUTO CLOCK SET es iluminado y la opción establecida (ON u OFF)
    destella.

5.  Oprima repetidamente CH + o -, si es necesario, para seleccionar la
    opción OFF. La opción OFF destella.

6.  Oprima MENU, dos veces, para retroceder hacia el menú principal. El
    menú principal aparece en la pantalla del televisor.

7.  Oprima 5, en el control remoto, para seleccionar la opción CLOCK. El
    menú de ajuste del reloj aparece en la pantalla del televisor. La
    palabra MONTH (MES) es iluminada y el primer dígito que esté en uso
    ese mes (o el símbolo --) destella.

8.  Use los botones numéricos, en el control remoto, para alimentar el mes
    correcto, el día y el año. Por ejemplo para establecer el día 15 de
    octubre de 1996, oprima 1, 0, 1, 5, 9 y 6.

    Notas:  Preceda los dígitos individuales con un 0-por ejemplo 01, 02,
            etc.

            Si usted registró equivocadamente un número, oprima
            repetidamente CH + y - para desplazar el marco destellante
            hacia el número incorrecto. Ahora registre el número correcto.

9.  Use los botones numéricos , en el control remoto, para alimentar la
    hora correcta y los minutos. Por ejemplo, para establecer las 10:29
    horas, oprima 1, 0, 2 y 8.

10. Oprima 1 si la hora es AM o 2 si la hora es PM. La abreviatura D. S. T
    es iluminada.

11. Para establecer la hora de verano (DST), oprima 1 (Activar) o 2
    (Desactivar).

    Cuando la opción D. S. T (hora de verano) está en la posición ON, la
    videocasetera agregará una hora a todas las horas que sean reflejadas
    a partir del primer domingo de abril y restará una hora a partir del
    último domingo de octubre.

12. Revise toda la información que haya sido alimentada.

    Si no está correcta, oprima repetidamente el botón CH + y - para
    desplazar el cursor hacia la información incorrecta. Ahora, registre
    la información correcta.

    Si la información es la correcta, espere aproximadamente 1 minuto, u
    oprima MENU. La pantalla desaparece.

Nota:  Si usted registro una fecha u hora que no sea válida (por ejemplo
       13:00 para identificar la hora), ese registro destella al oprimir
       MENU. Vuelva a registrar la fecha u hora correctamente.

SELECCION DE LA SEÑAL DE ENTRADA Y SALIDA

Dependiendo del tipo de señales de difusión que usted reciba, será
necesario que usted seleccione la señal de entrada (la fuente que usted
desee ser sintonizada por la videocasetera).

Si solamente está usando una antena

Si usted solamente conectó una antena (no servicio de televisión por
cable) en la videocasetera y desea recibir la señal de 68 canales en
VHF/UHF, será necesario que usted seleccione la opción TV a través del
menú TV/CATV.

1.  Encienda su televisor y su videocasetera.

2.  Oprima MENU, en el control remoto, para seleccionar el menú principal.
    El menú principal aparece reflejado en la pantalla del televisor.

3.  Oprima 4, en el control remoto, para seleccionar la opción SET UP. La
    opción TUNER (SINTONIZADOR) es iluminada y la opción actualmente en
    uso (V C R- VIDEOCASETERA o CABLE BOX - CAJA DE CONTROL) destella.

4.  Oprima repetidamente CH + o - hasta que la opción V C R destelle.

5.  Oprima 2, en el control remoto, para seleccionar la opción TV/CATV. La
    opción TV/CATV es iluminada y la opción actualmente en uso (TV,
    CATV-STD, CATV-HRC, o CATV-IRC) destella en la pantalla.

6.  Oprima repetidamente CH + o - hasta que la opción TV destelle en la
    pantalla.

7.  Espere 1 minuto, u oprima MENU. La pantalla de las directrices
    desaparece.

Si tiene servicio de televisión por cable

Si usted cuenta con servicio de televisión por cable y tiene en uso una
caja de control, usted podrá establecer que la videocasetera seleccione
automáticamente la señal de salida proveniente de la caja de control
cuando haga una grabación.

Si usted cuenta con servicio de televisión por cable y no tiene en uso una
caja de control, será necesario seleccionar una de las directrices CATV
(televisión por cable) (STD, HRC o IRC) a través del menú TV/CATV,
dependiendo del tipo de servicio de televisión por cable.

Nota:  La mayoría de los sistemas de televisión por cable usan la opción
       STD, sin embargo, si usted no está seguro; consúltelo con la
       compañía que presta el servicio de televisión por cable.

Siga estos pasos para seleccionar la señal de entrada y salida.

1.  Encienda su televisor y la videocasetera.

2.  Oprima MENU, en el control remoto, para seleccionar el menú principal.
    El menú principal aparece reflejado en la pantalla del televisor.

3.  Oprima 4, en el control remoto, para seleccionar la opción SET UP. La
    opción TUNER (SINTONIZADOR) aparece iluminado y la opción de sintonía
    en uso (V C R o CABLE BOX) destella.

4.  Si usted tiene en uso una caja de control, oprima repetidamente CH + o
    - hasta que la opción CABLE BOX destelle. Si usted no tiene en uso una
    caja de control, oprima repetidamente CH + o - hasta que la opción
    V C R destelle.

    Nota:  Si usted selecciona CABLE BOX, el sintonizador de la
           videocasetera es fijado al canal de salida del cable y no
           cambia. Al oprimir CHANNEL +/- o CH +/- para cambiar canales,
           la videocasetera envía esa señal directamente a la caja de
           control.

5.  Oprima 5, en el control remoto, para seleccionar la opción TV/CATV. La
    opción TV/CATV es iluminada y la opción seleccionada y en uso (TV,
    CATV-STD, CATV-HRC, o CATV-IRC) destella.

6.  Oprima repetidamente CH + o - hasta que la opción que usted desee
    (CATV-STD, CATV-HRC o CATV-IRC) destella. Oprima MENU, en el control
    remoto, para abandonar el menú de directrices.

    Nota:  La opción CATV aparece en la pantalla de la videocasetera si
           usted selecciona CATV-STD, CATV-HRC, o CATV-IRC.

7.  Encienda su caja de control y establezca el canal de salida.

8.  Oprima 2, en el control remoto, para seleccionar BOX OUTPUT CH. La
    opción BOX OUTPUT CH es iluminada y el canal de salida de la caja de
    control, en uso, (02, 03, o 04) destella.

9.  Oprima repetidamente CH + o - para establecer la opción BOX OUTPUT CH
    en el mismo canal que el canal de salida de su caja de control. El
    canal de salida que usted haya seleccionado destella en la pantalla y
    aparece en la pantalla de la videocasetera.

10. Si usted no puede usar un control remoto para controlar su caja de
    control, oprima MENU, en el control remoto, para abandonar las
    directrices de la caja de control.

    Si usted puede usar un control remoto para controlar la caja de
    control, oprima 3, en el control remoto, para seleccionar la opción
    BOX CODE. La opción BOX CODE es iluminada y la clave de la caja de
    control que está en uso (01-58) destella.

11. Localice el nombre del fabricante de su caja de control, en la tabla
    ilustrada en la página siguiente, y oprima repetidamente CH + o - para
    seleccionar la clave que corresponda a su caja de control. La clave de
    la caja de control destella en la pantalla.

    Nota:  El nombre del fabricante de su caja de control normalmente está
           inscrita en la parte posterior o inferior de la misma. Consulte
           con la compañía prestadora del servicio de televisión por cable
           si no le es posible localizar el nombre del fabricante de su
           caja de control.

    La siguiente tabla enlista las claves disponibles para las cajas de
    control

    MARCA                  Número de CLAVE
    Archer                 44
    Eagle                  08
    General Instrument     04, 05, 25, 48, 49, 56
    Hamlin                 13, 34
    Jerrold                04, 05, 25, 48, 49, 56
    Magnavox               29, 32
    Oak                    38
    Oak Sigma              16
    Panasonic              27, 39
    Philips                29, 32
    Pioneer                18, 54
    RCA                    27
    Regal                  13
    Regency                47
    Scientific Atlanta     03, 22
    Sylvania               11
    Texscan                11
    Tocom                  17, 53
    Viewstar               29, 32
    Zenith                 14, 51

12. Oprima 3 en el control remoto. Si usted seleccionó el número correcto
    de la clave para la caja de control, la videocasetera cambia el número
    de canal en la pantalla de la caja de control entre el 02 y 09.

    Notas:  Si el número de canal no cambia, oprima repetidamente CH + o -
            para seleccionar otra clave y repita el paso 12.

            Algunos fabricantes mencionados en esta tabla ofrecen más de
            una sola clave. Intente cada una de estas claves hasta que el
            número de canal reflejado en la pantalla de su caja de control
            cambie entre el 02 y 09. Si ninguna de estas claves funciona,
            intente lo siguiente:

            Vuelva a colocar su videocasetera más cerca, o en una línea
            directa hacia la caja de control. La señal de la videocasetera
            pudiera estar bloqueada (vea "Con una caja de control").

            Intente cada una de las claves (01 al 58).

            Consulte con la compañía que presta el servicio de televisión
            por cable si existe alguna caja de control que pueda ser usada
            con su videocasetera.

    Si ninguna de las claves funcionan, usted podrá usar su videocasetera
    con la característica V C R Plus+. Sin embargo, no podrá usar su
    videocasetera para seleccionar el canal de salida de su caja de
    control. Para grabar los canales en la señales de televisión por
    cable, será necesario dejar encendida la caja de control y seleccionar
    manualmente el canal que desea grabar.

13. Espere el transcurso de 1 minuto, u oprima MENU. El menú de las
    directrices desaparece.

ESTABLECIMIENTO DE LOS CANALES QUE SU VIDEOCASETERA PUEDE SINTONIZAR

Usted podrá programar la memoria del sintonizador para que la videocasetera
solamente sintonice los canales activos en su área.

1.  A través del menú principal, oprima 4, en el control remoto, para
    seleccionar la opción SET UP. El menú de las directrices aparece
    reflejado en la pantalla del televisor. Usted también podrá oprimir
    SET UP en la videocasetera para extraer el menú de las directrices.

2.  Oprima 3, en el control remoto, para seleccionar la opción AUTO CH
    SET. La opción AUTO CH SET aparece iluminada.

3.  Oprima CH + o -. El sintonizador de la videocasetera rastrea los
    canales (TV O CATV) y memoriza los canales activos en su área. El
    mensaje AUTO SET aparece en la pantalla del televisor y el número del
    canal en uso aparece en la pantalla del televisor y de la
    videocasetera. Después de rastrear todos los canales, el sintonizador
    se detiene en el número activo con el número menor.

4.  Oprima repetidamente CH + o - para revisar los canales que usted
    acumuló en la memoria del sintonizador.

Nota:  Usted podrá seleccionar directamente los canales que no estén en la
       memoria del sintonizador con el uso de los botones numéricos del
       control remoto. Vea "Selección de canales".

Agregar/Suprimir canales

Si uno de los canales, que usted desea mantener en la memoria del
sintonizador, no fue memorizado automáticamente, o si un canal que usted
no desea mantener en la memoria del sintonizador, fue memorizado, siga
estos pasos para agregar o suprimir un canal.

1.  Use los botones numéricos del control remoto para registrar el número
    de canal que desee agregar o suprimir.

    Nota:  Preceda los números con dígitos individuales con un 0, por
           ejemplo, 01, 02, etc.

2.  A través del menú principal, oprima 4, en el control remoto, para
    seleccionar la opción SET UP. El menú de directrices aparece reflejado
    en la pantalla del televisor.

3.  Oprima 4, en el control remoto, para seleccionar la opción ADD/ERASE.
    La opción ADD/ERASE es iluminada.

4.  Oprima CH + o -. El número de canal que fue registrado en el paso 1
    aparece reflejado.

5.  Oprima CH + o - para agregar el canal, u oprima CH - para suprimirlo.

    Si usted oprime CH +, la palabra ADD (AGREGAR) aparece brevemente en
    la pantalla y la abreviatura Ad aparece en la pantalla de la
    videocasetera.

    Si usted oprime CH -, la palabra ERASE (SUPRIMIR) aparece brevemente
    en la pantalla y la abreviatura ER aparece en la pantalla de la
    videocasetera.

6.  Repita los pasos 1 al 5 para agregar o suprimir otro canal.

7.  Espere el transcurso de 1 minuto, u oprima MENU. La pantalla ADD/ERASE
    desaparece.

ESTABLECIMIENTO DE LAS CLAVES EN EL CONTROL REMOTO

Además de controlar su videocasetera, el control remoto puede operar las
funciones básicas de 19 tipos diferentes de televisores y 15 tipos
diferentes de cajas de control de televisión por cable.

Para usar el control remoto en su televisor y caja de control, siga estos
pasos para programarlo con la clave correcta compuesta de 2 dígitos para
identificar al fabricante del televisor y de la caja de control.

1.  Localice la clave de dos dígitos para su televisor y caja de control
    en la siguiente tabla:

    TELEVISORES

    MARCA               CLAVE
    Admiral/
      Bell & Howell     01, 03, 04
    Emerson             18
    Fisher              16
    Funai               05
    General Electric    06, 08
    Goldstar            17
    Hitachi             14
    JVC                 15
    Magnavox            08, 10
    Mitsubishi          13
    Panasonic           12
    RCA                 06, 08
    Samsung             19
    Sanyo               16
    Sharp               01, 02
    Signature 2000      01, 03, 04
    Sony                09
    Toshiba             11
    Zenith              04, 07

    CAJAS DE CONTROL

    MARCA           CLAVE
    Jerrold 1       01
    Jerrold 2       02
    Jerrold 3       03
    Jerrold 4       04
    Jerrold 5       05
    Jerrold 6       06
    Jerrold 7       07
    Panasonic       13
    Pioneer 1       14
    Pioneer 2       15
    RCA             13
    Regal 1         10
    Regal 2         11
    Scientific
      Atlanta 1     08
    Scientific
      Atlanta 2     09
    Zenith          12

    Nota:  Algunas marcas de los televisores y cajas de control contienen
           más de una clave además de las indicadas arriba. Si una de las
           claves no funciona con su televisor o caja de control, intente
           la otra.

2.  Oprima TV y CH +, en el control remoto, simultáneamente.

3.  Dentro del transcurso de 10 segundos, use los botones numéricos para
    alimentar la clave de su televisor. Preceda una clave con un solo
    dígito con un 0-por ejemplo, 01, 02, etc.

4.  Oprima CABLE y CH +, en el control remoto, simultáneamente.

5.  Dentro del transcurso de 10 segundos, use los botones numéricos para
    alimentar la clave de su caja de control. Preceda una clave con un
    solo dígito con un 0-por ejemplo, 01, 02, etc.

Notas:  Si usted omite registrar una clave para su televisor o caja de
        control dentro de los 10 segundos permitidos, el control remoto no
        graba la clave. Simplemente inicie el procedimiento, nuevamente, a
        partir del paso 2 o 4.

        El control remoto no opera algunos televisores y cajas de control.
        Si esto llegara a sucederle, será necesario que use el control
        remoto original que fue provisto con su televisor o caja de
        control.

        Las claves que usted programó pudieran ser borradas si se extraen
        las baterías del control remoto. Si las claves fueron borradas,
        vuelva a registrarlas después de reemplazar las baterías.

        Su televisor pudiera contener funciones que el control remoto no
        podrá operar.

Para operar la videocasetera, el televisor o caja de control con el uso
del control remoto, oprima el botón correspondiente (V C R, TV, o CABLE)
para cambiar al dispositivo deseado y oprima el botón de función deseado.

(WR/tlc 09/10/98)

Privacy Policy