Model 105 2-Head & 106 4-Head VHS HQ VCR
(160-0542/3) Recording Faxback Doc. # 48333
Grabación
Usted podrá usar los siguientes métodos para grabar con su videocasetera.
+ Grabación inmediata
+ Grabación agilizada con el cronómetro
+ Grabación automática cronometrada
+ Copiado de una cinta
Notas:
+ Su videocasetera graba automáticamente las señales de audio y ajusta el
nivel de sonido mientras lo graba.
+ La cinta de video que usted use para grabar deberá contener las muescas
de protección contra borraduras, en su posición original. Si estas
muescas han sido extraídas, la videocasetera expulsará el cassette al
intentar grabar sobre la cinta.
Velocidades de grabación
Existen tres tipos de velocidades de grabación/reproducción: SP (baja
duración) LP (larga duración) EP (duración extendida).
La velocidad SP es la velocidad más rápida para ejecutar grabaciones y da
como resultado la imagen de más alta calidad, pero consume mucha cinta. La
opción EP graba las cintas con más lentitud y consume menos cinta, pero la
calidad de la imagen no es mejor que la que ofrece la opción SP. Sin
embargo la videocasetera Modelo 106 contiene una cabeza
grabadora/reproductora con 19 micras que mejora la calidad de las
reproducciones y grabaciones ejecutadas a esta velocidad. Esta opción le
permite economizar cinta al hacer grabaciones y aún así obtener una alta
calidad de imagen durante su reproducción.
Nota: Su videocasetera podrá reproducir cintas grabadas en la velocidad
LP, pero no podrá grabar en la velocidad LP.
Selección de la cinta
La calidad de la cinta que use afecta significativamente la calidad de la
grabación/reproducción y la vida de la videocasetera. Use solamente los
cassettes con el logotipo oficial tipo VHS. Las cintas High-Grade
contienen un mejor recubrimiento de óxido que previene ensuciar las
cabezas de video y ofrece los mejores resultados.
Aún cuando los cassettes tipo T-160 ofrecen el tiempo de grabación más
prolongado, estos contienen una cinta más delgada y que posiblemente
pudiera atascarse en el mecanismo. Le sugerimos utilizar la cinta tipo
T-120 o cintas con menos longitud.
La siguiente tabla refleja el tiempo máximo de grabación en los diferentes
tipos de longitudes en las cintas a las dos velocidades de grabación que
están a su disposición.
Duración de la cinta SP EP
T-60 1 hora (60 minutos) 3 horas (180 minutos)
T-120 2 horas (120 minutos) 6 horas (360 minutos)
T-160 2 2/3 horas (160 minutos) 8 horas (480 minutos)
Protección contra borraduras
Los cassettes contienen una muesca de protección contra borraduras que
previenen el que accidentalmente pudiera borrarse una cinta. Para prevenir
grabar sobre una cinta previamente grabada, extraiga la muesca protectora
con el uso de un destornillador. El cassette será expulsado
automáticamente al intentar grabar sobre esa cinta.
Si desea ejecutar una grabación sobre una cinta en cassette cuya muesca de
protección ha sido extraída, coloque un pequeño tramo de cinta plástica
adhesiva sobre la perforación en donde originalmente existía la muesca de
protección.
Selección de la señal a grabar
Para seleccionar una señal que desee grabar, oprima el botón INPUT en el
control remoto hasta que el indicador deseado aparezca en el espectro de
la videocasetera: La abreviatura CH y un número de canal para grabar la
señal de VHF/UHF, o la abreviatura AV para grabar las señales provenientes
de las terminales AUDIO/VIDEO IN de la videocasetera.
Grabación inmediata
Usted podrá grabar el mismo programa que está viendo, o grabar un programa
mientras ve otro.
Nota: Si usted desea grabar la señal de otra videocasetera, de un
reproductor de discos láser o cualquier otra fuente de audio/video con
salidas A/V, vea la sección "Copiado de una cinta".
Grabación de un programa mientras es visto
Nota: Si usted tiene en uso un monitor/televisor que está conectado en las
terminales AUDIO/VIDEO OUT de la videocasetera, coloque el selector en el
módulo de video y omita los pasos 2 y 3.
1. Encienda la videocasetera y el televisor.
2. Coloque el sintonizador del televisor en el canal que haya
seleccionado con el selector OUTPUT CHANNEL de la videocasetera (3 o
4).
3. Oprima el botón TV/VCR hasta que la abreviatura vCR aparezca en el
espectro de la videocasetera.
4. Inserte un cassette en blanco, o uno previamente grabado, en la
videocasetera. El indicador TTIISS aparece en el espectro de la
videocasetera.
5. Oprima el botón TAPE SPEED en el control remoto hasta que la velocidad
de grabación deseada (SP o EP) aparezca en el espectro de la
videocasetera.
6. Oprima el botón CHANNEL U o V o use los botones numéricos en el
control remoto para seleccionar el canal deseado.
7. Oprima el botón RECORD. La abreviatura REC aparece en el espectro de
la videocasetera y la videocasetera graba lo que usted esté viendo en
la pantalla del televisor.
Notas:
+ Usted podrá oprimir el botón PAUSE/STILL mientras graba para pausar
temporalmente la grabación (durante los comerciales, por ejemplo).
Para reanudar la grabación, oprima el botón PAUSE/STILL nuevamente
u oprima el botón RECORD.
+ Si usted hace una pausa en la grabación que exceda al transcurso de
5 minutos, la videocasetera automáticamente detendrá la cinta para
proteger las cabezas de la videocasetera.
8. Oprima el botón STOP en el control remoto u oprima el botón STOP/EJECT
en la videocasetera para detener la grabación.
Grabación de un programa mientras ve otro
1. Siga los pasos 1-7 mencionados en la sección anterior.
Nota: Si usted tiene en uso un monitor/televisor que está conectado en
las terminales AUDIO/VIDEO OUT de la videocasetera, coloque el
selector en el módulo de video.
2. Oprima repetidamente el botón TV/VCR hasta que la abreviatura vCr
desaparezca del espectro de la videocasetera.
3. Sintonice el televisor en el canal que desee ver.
4. Oprima el botón STOP en el control remoto u oprima el botón STOP/EJECT
en la videocasetera para suspender la grabación.
Grabación agilizada con el cronómetro
La grabación agilizada con el cronómetro (QTR -- Quick Timer Recording) le
permite establecer con rapidez que la videocasetera inicie una grabación
inmediatamente y se detenga después de un lapso de tiempo que usted
especifique (desde un minuto hasta 24 horas, dentro de las siguientes 24
horas).
1. Siga los pasos 1-7 especificados en la sección "Grabación de un
programa mientras es visto".
2. Oprima nuevamente el botón RECORD. La palabra TIMER (CRONOMETRO)
aparece en el espectro de la videocasetera y la siguiente información
relacionada con la grabación aparece en la pantalla del televisor.
+ Número de canal
+ Velocidad de grabación de la cinta (SP o EP)
+ STOP (hora para suspender la grabación).--la hora en la cual la
videocasetera suspenderá automáticamente la grabación.
Nota: La información relacionada con esta característica aparece en la
pantalla del televisor durante aproximadamente 10 segundos y
posteriormente desaparece. Si la información desapareció antes
de terminar de ejecutar todos los cambios deseados, simplemente
oprima el botón RECORD nuevamente.
3. Para cambiar la velocidad que aparece en la pantalla, oprima
repetidamente el botón TAPE SPEED hasta que aparezca la velocidad que
usted desee.
Nota: Usted podrá modificar la velocidad de la cinta durante la
grabación, esta acción pudiera provocar que la reproducción
sufriera el efecto de brinco en el punto en donde usted cambió
la velocidad de la grabación.
4. Para cambiar la hora para suspender la grabación, oprima repetidamente
el botón RECORD para avanzar la hora previamente establecida en
incrementos de 10 minutos cada uno. Ahora, oprima repetidamente el
botón CHANNEL U o V para cambiar la hora en incrementos de 1 minutos a
la vez.
5. Una vez que haya terminado con los preparativos para grabar,
simplemente deje transcurrir 10 segundos sin oprimir ningún botón. La
información relativa a esta característica desaparece de la pantalla.
La videocasetera continúa con la grabación, se suspende la grabación a la
hora previamente establecida en el paso 4 y se apaga por sí sola.
Consejos para el uso de la grabación
agilizada
+ Para cerciorarse que todo el programa deseado será grabado en su
totalidad, establezca la hora de suspensión de la grabación unos
cuantos minutos después del horario calculado para el programa.
+ Usted podrá grabar la información relacionada con la suspensión
programada de la grabación, solamente cuando la cinta esté grabando.
Usted no podrá programar esta información mientras la cinta es
reproducida o si la cinta está detenida.
+ Usted podrá verificar las directrices del cronometrare automático de la
programación. Vea "Grabación automática cronometrada".
+ Asegúrese que la longitud de la cinta que haya usted seleccionado para
este tipo de grabación sea lo suficientemente extensa para grabar
completamente el programa. Aún cuando usted puede programar la
videocasetera para que esta grabe durante un máximo de 24 horas, el
tiempo real de grabación está limitado a la longitud de la cinta.
+ Para cancelar la característica de grabación agilizada mientras la
videocasetera está grabando una cinta, oprima el botón STOP/EJECT en la
videocasetera o STOP en el control remoto.
Grabación automática cronometrada
El cronómetro automático de la videocasetera le permite programarla para
seleccionar un canal, dar inicio a la grabación de un programa de
televisión en ese canal a la hora que usted establezca y detener la
grabación del programa a la hora que usted la haya programado. Usted podrá
establecer hasta un máximo de ocho grabaciones cronometradas y en
cualquier combinación de programas semanales, diarios o una sola vez en el
mismo canal o en diferentes canales.
Usted podrá establecer que la videocasetera grabe a cualquier hora en un
día específico que usted establezca dentro del periodo de un año (ONCE)
(UNA VEZ), en cualquier momento a la misma hora de lunes a viernes (DAILY)
(DIARIAMENTE) y en cualquier momento en el mismo día de cada semana
(WEEKLY) (SEMANALMENTE).
La grabación automática cronometrada consiste de dos pasos: programar el
cronómetro programable y ejecutar la grabación automáticamente.
Notas:
+ La videocasetera podrá grabar solamente un programa de televisión a la
vez. Si usted programa el cronómetro de la videocasetera para que esta
grabe programas en diferentes canales y a la misma hora, la
videocasetera graba el programa que usted haya programado en primer
lugar o aquel con el número de programación más baja.
+ Usted deberá apagar la videocasetera para que esta pueda ejecutar la
grabación automática.
Directrices del cronometraje
Notas:
+ Antes de dar inicio a este procedimiento, asegúrese haber ajustado la
hora correcta en la videocasetera.
+ Su videocasetera tiene la capacidad para grabar automáticamente hasta
ocho programas. Si usted intenta programar más de ocho programas, la
videocasetera refleja el número de programas que usted ha programado y
la leyenda MEMORY FULL (MEMORIA LLENA) aparecerá en la pantalla del
televisor. Esto no le permitirá agregar la grabación automática de un
nuevo programa.
1. Encienda la videocasetera y el televisor.
Nota: Si usted tiene en uso un monitor/televisor que está conectado en
las terminales AUDIO/VIDEO OUT de la videocasetera, coloque el
selector en el módulo de video y omita los pasos 2 y 3.
2. Sintonice el televisor en el mismo canal que el canal que fue
seleccionado con el selector OUTPUT CHANNEL (3 o 4).
3. Oprima el botón TV/VCR en el control remoto hasta que la abreviatura
vCR aparezca en el espectro de la videocasetera.
4. Inserte un cassette en blanco, o uno que contenga una grabación
anterior y que usted desee borrar, en el compartimento para cassettes
de la videocasetera. El indicador TTIISS aparece reflejado en el
espectro de la videocasetera.
5. A través del menú principal de funciones, oprima el botón 1 en el
control remoto para seleccionar la opción TIMER. La pantalla que
contiene la programación del cronómetro aparece en la pantalla del
televisor.
Esta pantalla refleja la siguiente información relacionada con cada
uno de los programas de grabación cronometrada que usted establezca.
+ P (número del programa)
+ M/D (mes y día del programa)
+ START (hora de inicio del programa)
+ STOP (hora de terminación del programa)
+ CH (número de canal a grabar)
6. Use los botones numéricos 1-8 en el control remoto para seleccionar el
número de programa.
+ Si usted selecciona un número de programa al cual ya se le ha
asignado uno previamente, la siguiente información aparecerá en la
pantalla del televisor:
--MODE (modalidad del programa (UNA VEZ, SEMANALMENTE, DIARIAMENTE)
--DATE (fecha (mes y día de la semana))
--START (hora de inicio del programa de televisión)
--STOP (hora de terminación del programa de televisión)
--CH (número del canal del programa de televisión)
--SPEED (velocidad de la cinta)
Usted podrá cambiar las directrices de cualquier información en el
programa que usted haya seleccionado. O, si la información es la
correcta, oprima repetidamente MENU hasta que la información
desaparezca.
+ Si usted selecciona un número de programa desocupado, será
reflejada en la pantalla del televisor la misma información sin
ningún dato. Usted podrá agregar la información en la pantalla para
programar el cronómetro.
7. Oprima el botón 1, 2 o 3 en el control remoto para seleccionar el
módulo de programación deseado (UNA VEZ; SEMANALMENTE, o DIARIAMENTE
(lunes a viernes)).
8. Use los botones numéricos del control remoto para alimentar el mes y
el día. Por ejemplo, oprima 0, 2, 1, y 5 para establecer febrero 15.
Notas:
+ Preceda un número con un solo dígito con un 0--por ejemplo, 01, 02,
etc.
+ Si usted alimenta un número incorrectamente, oprima repetidamente
CHANNEL U o V para desplazarse hacia el número incorrecto y
alimentar el correcto.
+ Si usted establece un mes y día antes de la fecha actualmente
programada en la memoria de la videocasetera, la memoria de la
videocasetera la establecerá como el mes y día del año entrante.
9. Use los botones numéricos en el control remoto para alimentar la hora
de inicio y los minutos. Por ejemplo, oprima 1, 0, 2 y 8 para
establecer la hora 10:28.
10. Oprima 1 (AM) o 2 (PM) en el control remoto para seleccionar AM o PM.
11. Repita el paso 9 para alimentar la hora y los minutos para suspender
la grabación.
12. Use los botones numéricos en el control remoto para alimentar el
número de canal. Por ejemplo, oprima 0 y 7 para establecer el canal 7.
13. Oprima el botón 1 (SP) o 2 (EP) en el control remoto para seleccionar
la velocidad de la cinta.
Nota: Si usted desea abandonar el módulo de programación, sin
programar las directrices del cronómetro, oprima CANCEL.
14. Verifique nuevamente toda la información que fue programada.
+ Si está correcta, oprima MENU.
+ Si un dato es incorrecto, oprima repetidamente CHANNEL U y V para
desplazarse hacia el registro incorrecto, use los botones numéricos
para alimentar la información correcta, ahora; oprima MENU.
La videocasetera refleja las directrices de programación en la pantalla
del televisor.
15. Oprima MENU nuevamente. El mensaje TURN vCR POWER OFF FOR TIMER
RECORDING (APAGUE LA VIDEOCASETERA PARA EJECUTAR LA GRABACION
PROGRAMADA) aparece brevemente en la pantalla del televisor.
16. Oprima el botón POWER para apagar la videocasetera. La palabra TIMER
(CRONOMETRO) aparece en el espectro de la videocasetera.
Importante:
+ Usted podrá encender y operar su videocasetera manualmente antes de
las horas previamente establecidas, sin embargo la videocasetera
solamente ejecutará las grabaciones programadas si está apagada a
la hora del inicio previamente establecido.
+ Asegúrese que la palabra TIMER aparezca permanentemente en el
espectro de la videocasetera. Si no llegara a aparecer, verifique
el proceso de programación.
+ Si usted estableció que la videocasetera grabe un programa de
televisión por cable y con el uso de una caja de control, asegúrese
que el control de encendido de la caja de control permanezca en la
posición de encendido antes de que el programa se inicie.
Consejos para el uso de la grabación automática cronometrada
+ En caso de que hubiera una interrupción del servicio eléctrico, o la
videocasetera fuera desconectada durante un lapso de tiempo superior a
una hora, la videocasetera perderá sus directrices incluyendo las
cronometradas.
+ Si usted estableció una grabación programada y apagó la videocasetera
sin haber insertado un cassette, la palabra TIMER destella en el
espectro de la videocasetera.
+ Si usted inserta un cassette cuyas muescas de protección contra
borraduras han sido extraídas y ha previamente establecido una
grabación programada, la palabra TIMER destella en el espectro. El
cassette es automáticamente expulsado.
Monitoreo de una grabación
automática cronometrada
1. Encienda el televisor y sintonícelo en el mismo canal que haya sido
seleccionado con el selector OUTPUT CHANNEL de la videocasetera (3 o
4).
Nota: Si usted tiene en uso un monitor/televisor que está conectado en
las terminales AUDIO/VIDEO OUT de la videocasetera, coloque el
selector en el módulo de video y omita el paso 2.
2. Oprima el botón TV/VCR hasta que la abreviatura vCR aparezca en el
espectro de la videocasetera.
Verificación/cambio del cronometraje
1. Encienda el televisor y sintonícelo en el mismo canal que haya sido
seleccionado con el selector OUTPUT CHANNEL de la videocasetera (3 o
4).
Nota: Si usted tiene en uso un monitor/televisor que está conectado en
las terminales AUDIO/VIDEO OUT de la videocasetera, coloque el
selector en el módulo de video.
2. Oprima el botón TV/VCR hasta que la abreviatura vCR aparezca en el
espectro de la videocasetera.
3. A través del menú principal, oprima el botón 1 en el control remoto
para seleccionar la opción TIMER. La pantalla con la programación del
cronómetro aparece reflejada en la pantalla del televisor.
Esta pantalla refleja la siguiente información en cada una de las
grabaciones programadas y que usted estableció.
--P (número de programa)
--M/D (mes y día del programa)
--START (hora de inicio del programa)
--STOP (hora de terminación del programa)
--CH (número de canal a grabar)
4. Revise la información en la pantalla.
+ Si usted desea consultar más información relacionada con un
programa específico, use los botones numéricos del control remoto
(1-8) para seleccionar el número de programa que desee consultar o
modificar. La videocasetera refleja las directrices de la
programación en la pantalla del televisor.
+ Si usted no desea hacer ninguna modificación, oprima repetidamente
el botón MENU hasta que la información desaparezca y proceda al
paso 6.
5. Revise la información en la pantalla.
+ Si la información es la correcta, oprima repetidamente el botón
MENU hasta que la información con la programación desaparezca de la
pantalla.
+ Si no está correcta, oprima repetidamente el botón CHANNEL U o V
para desplazarse hacia la información incorrecta, alimente la
información correcta, ahora oprima repetidamente el botón MENU
hasta que la información desaparezca de la pantalla.
6. Oprima el botón POWER para apagar la videocasetera. La palabra TIMER
aparece en el espectro de la videocasetera.
Eliminación de una grabación automática cronometrada
1. Siga los pasos 1-3 de la sección "Verificación/cambio del
cronometraje".
2. Use los botones numéricos (1-8) en el control remoto para seleccionar
el número de programa que desee eliminar. La videocasetera refleja en
la pantalla del televisor las directrices del programa.
3. Oprima el botón CANCEL en el control remoto para eliminar esa
programación cronometrada.
4. Oprima el botón MENU. La pantalla desaparece.
Copiado de una cinta
Al proceso de grabar de una fuente de audio/video hacia otra es conocido
como doblaje.
Un dispositivo de audio/video en donde la señal se origina es la fuente de
doblaje. Usted podrá usar otra videocasetera, una cámara para grabar
video, un receptor de señales vía satélite, o cualquier otro dispositivo
con terminales de salida de audio/video como fuente de doblaje. Conéctela
fuente de doblaje y la videocasetera y use su propia videocasetera para
grabar la señal proveniente de la fuente de doblaje.
Nota: Use siempre cables blindados de alta calidad para video y con
conectores tipo fonógrafo para conectar la fuente de doblaje con su
videocasetera. No use cables estándar de audio.
Conexiones para el copiado
Conecte las terminales de salida de video y audio de la fuente de doblaje
en las terminales AUDIO/VIDEO IN ubicadas en la parte posterior de la
videocasetera.
Copiado de la cinta
Nota: Para obtener los mejores resultados en el proceso de copiado,
sostenga el control remoto en las cercanías de la ventana detectora
de rayos infrarrojos al oprimir uno de los botones. De otra manera,
el control remoto pudiera afectar la operación de la fuente de
doblaje.
1. Encienda el televisor y sintonícelo en el mismo canal que haya
seleccionado con el selector OUTPUT CHANNEL de la videocasetera (3 o
4).
Nota: Si usted tiene en uso un monitor/televisor que está conectado en
las terminales AUDIO/VIDEO OUT de la videocasetera, coloque el
selector en el módulo de video.
2. Inserte un cassette en blanco, o uno que contenga una grabación previa
que desee borrar, en el compartimento para cassettes de la
videocasetera. La videocasetera se enciende y el indicador TTIISS
aparece en el espectro de la videocasetera.
3. Oprima el botón TV/VCR hasta que la abreviatura vCR aparezca en el
espectro de la videocasetera.
4. Oprima repetidamente el botón INPUT en el control remoto hasta que la
abreviatura AV aparezca en el espectro de la videocasetera.
5. Oprima repetidamente el botón TAPE SPEED en el control remoto hasta
que la velocidad de desplazamiento de la cinta sea la deseada. Las
abreviaturas SP o EP aparecen.
6. Oprima el botón RECORD para dar inicio a la grabación.
7. Encienda y active la fuente de doblaje.
8. Oprima el botón STOP en el control remoto o el botón STOP/EJECT en la
videocasetera para suspender la grabación en la videocasetera antes de
que se detenga automáticamente al término de la cinta. Ahora apague o
desactive la fuente de doblaje.
(W/tlc 09/22/98)
Privacy Policy