Organizador Electrónico de 34K Marcador automático de teléfonos
(650-0876)                 Spanish Translation        Faxback Doc. # 48301

CARACTERISTICAS

Su organizador electrónico RadioShack con tres directorios telefónicos es 
un organizador de información de tamaño bolsillo. Es muy útil para la 
persona que está de prisa, combina un directorio telefónico, alarmas 
programadas, calculadora y más. Todo esto en un paquete compacto y fácil 
de usar.

Este organizador incluye:

Archivo del directorio telefónico-al alcance de su mano estarán a su 
disposición los nombres de sus contactos personales y comerciales, 
compañías, números telefónicos, de fax y sus domicilios.

Alarmas programadas-lo mantiene en control de su agenda ocupada al 
recordarle las juntas y otros eventos importantes.

Recordatorios-le permite acumular en la memoria del organizador mensajes 
conteniendo hasta 48 caracteres.

Hora mundial-refleja la hora de 32 ciudades alrededor del mundo, 
incluyendo Londres, Chicago y Hong Kong.

Calendario-refleja los calendarios semanales desde enero de 1901 hasta 
diciembre de 2099.

Marcado automático-marca automáticamente los números telefónicos 
acumulados en la memoria.

Calculadora con 10 dígitos-ejecuta cálculos aritméticos estándar y en la 
memoria.

Función de conversión-le permite ejecutar conversiones métricas y de 
moneda.

Contraseña secreta-previene el acceso sin autorización a su información 
privada.

Apagado automático-economiza la energía en la batería al apagar el 
organizador si no es oprimido ningún botón en el transcurso de 
aproximadamente 6 minutos.

Memoria de 34K-provee espacio muy amplio para acumular números 
telefónicos, domicilios y agenda de actividades.

Transferencia de información-le permite transferir información entre dos 
directorios con información, a través de la comunicación infrarroja o 
hacia/de una computadora personal con el uso de un cable de eslabonamiento
PC link.

Nota: Tandy Corporation no asume ninguna responsabilidad por cualquier 
pérdida o reclamo que pudiera surgir de terceros por el uso de este 
organizador electrónico o por los daños incurridos como resultado de la 
pérdida de información debida a fallas, reparaciones, reemplazo de la 
batería o uso inadecuado. Usted deberá mantener archivos físicos de la 
información importante en el organizador, como protección contra pérdidas 
accidentales o consecuenciales.

ANTES DE DAR INICIO

EXTRACCION DEL AISLANTE DE LA BATERIA

Antes de poder usar su organizador, será necesario extraer el aislante en 
el compartimento para la batería (ubicado en la parte trasera) tomándolo y
jalándolo hacia afuera del organizador.

APERTURA DEL ESTUCHE

Ejerza presión suavemente sobre el botón ubicado al centro del frente de 
la cubierta y abra la cubierta.

OPERACION BASICA

ENCENDIDO Y APAGADO DEL ORGANIZADOR

Oprima el botón ON/OFF para encender el organizador y oprima la tecla de 
función correcta para el acceso al módulo deseado. Oprima el botón ON/OFF,
nuevamente, para apagar el organizador.

Para economizar la energía de la batería, el organizador se apaga 
automáticamente después del transcurso de 6 minutos sin estar en uso.

ACTIVACION/DESACTIVACION DE LA 
TECLA DEL TONO

Para establecer que su organizador emita un tono cada vez que oprima una 
tecla, seleccione el módulo TIME y oprima TONE (V). Se emitirá un tono y 
el símbolo de una nota musical aparece en la pantalla cuando el tono ha 
sido activado.

Para desactivar la tecla del tono, oprima TONE (V), otra vez y la nota 
musical desaparece.

AJUSTE DE LA FECHA Y HORA

1.  Oprima PROG. La abreviatura LON (Londres) aparece en el extremo 
derecho de la pantalla y los dígitos de los segundos destellan.

2.  Oprima SEARCH U/V hasta que la clave que identifica su ciudad aparezca
en la pantalla. Vea "Consulta de la horas mundiales" para seleccionar las 
claves de la ciudad.

  Nota: Si su ciudad no aparece en la lista, use una ciudad que esté en la
misma zona de huso horario que la de usted.
3.  Oprima S. El primer dígito del mes destella.

4.  Oprima T o S para desplazarse hacia atrás o hacia adelante hacia el 
dígito que desee cambiar. Use las teclas numéricas para capturar el mes, 
el día del mes, el año, las horas, los minutos y los segundos.

5.  Oprima 12/24 para establecer la hora en el formato de 12 o 24 horas. 
La abreviatura AM aparece en la pantalla en el formato para las 12 horas.

6.  En el formato de las 12 horas, oprima AM/PM (X) para seleccionar AM o 
PM.

7.  Oprima DST (C) para activar o desactivar el uso del horario de verano.

8.  Oprima ENTER para acumular la fecha y la hora.

Nota: Si la información que usted capturó no es válida (por ejemplo, usted
capturó el número 15 para el mes), el primer dígito del mes destella en la
pantalla después de oprimir ENTER. Vuelva a capturar el dígito correcto y 
ahora oprima ENTER.

CONSULTA DE LAS HORAS MUNDIALES

Una vez que establezca la hora en su localidad, usted podrá seguir estos 
pasos para consultar la hora en 32 ciudades diferentes alrededor del mundo

1.  Oprima TIME (una vez que esté dentro del módulo de la hora o dos veces
si está en cualquier otro módulo). La fecha y la hora de la última ciudad 
seleccionada aparece en la pantalla.

2.  Oprima SEARCH U o V para seleccionar la ciudad que usted desee.

Identificador de abreviaturas                          Nombre de la ciudad
HNL                                                               Honolulu
ANC                                                              Anchorage
LAX                                                            Los Angeles
DEN                                                                 Denver
CHI                                                                Chicago
NYC                                                             Nueva York
YYZ                                                                Toronto
CCS                                                                Caracas
RIO                                                         Río de Janeiro
LON                                                                Londres
PAR                                                                  París
BER                                                                 Berlín
ROM                                                                   Roma
HEL                                                               Helsinki
CAI                                                               El Cairo
MOW                                                                  Moscú

Identificador de abreviaturas                          Nombre de la ciudad
RUH                                                                 Riyadh
THR                                                                Teherán
DXB                                                                  Dubai
KBL                                                                  Kabul
KHI                                                                Karachi
DEL                                                                  Delhi
DAC                                                                  Dhaka
RGN                                                                 Rangún
BKK                                                                Bangkok
HKG                                                              Hong Kong
SIN                                                               Singapur
TYO                                                                  Tokio
ADL                                                               Adelaida
SYD                                                                 Sydney
NOU                                                                 Noumea
WLG                                                             Wellington

3.  Oprima DST (C) para activar y desactivar el uso del horario de verano.

Notas:

* Si usted ha activado el uso del horario de verano, el organizador ajusta
automáticamente la hora en todas las ciudades del mundo de acuerdo con 
esta directriz.

* No todas las ciudades usan la hora de verano.

ALARMA DIARIA

Usted podrá establecer que la alarma suene a una hora predeterminada del 
día. Cuando la alarma está activada, el símbolo ((()) aparece reflejado en
la pantalla y sonará un tono a la hora predeterminada durante 15 segundos 
aproximadamente.

Para suspender el tono de la alarma, oprima cualquier tecla.

Nota: Debido a que el hecho de oprimir cualquier tecla suspende el sonido 
de la alarma, esta pudiera dejar de emitir el tono si usted está en el 
proceso de captura de información a la hora predeterminada de la alarma.

AJUSTE DE LA ALARMA DIARIA

1.  Oprima SCHED dos veces para el acceso al módulo de la alarma diaria.

2.  Oprima PROG. El dígito de la primera hora destella.

3.  Use las teclas numéricas para la captura de la hora y los minutos de 
la alarma.

  Nota: Si usted comete un error, oprima T o S para desplazarse hacia 
atrás o hacia adelante al dígito que desee cambiar. Capture el dígito 
correcto.

4.  Oprima AM/PM para determinar la hora de la alarma en AM o PM si está 
usando el formato de 12 horas.

5.  Oprima ENTER para acumular en la memoria de la hora de la alarma.

6.  Oprima TIME para retroceder hacia la pantalla que contiene la fecha y 
la hora actual.

ACTIVACION/DESACTIVACION DE 
LA ALARMA DIARIA

1.  Oprima SCHED dos veces. La palabra ALARM y la hora determinada de la 
alarma aparece en la pantalla.

2.  Oprima TONE para activar la alarma. El símbolo ((()) aparece en el 
extremo izquierdo de la pantalla cuando se ha determinado que la alarma 
deba sonar.

Nota: Activar o desactivar la alarma diaria no afecta las alarmas 
programadas (vea "Alarmas programadas").

USO DEL CALENDARIO

El calendario integrado al organizador podrá reflejar en la pantalla 
cualquier fecha comprendida del 1§ de enero de 1901 al 31 de diciembre del
2099.

Oprima CAL para el acceso al módulo del calendario.

Nota: La pantalla refleja tres semanas a la vez. La fecha en el extremo 
izquierdo es domingo.

Para consultar el día previo, oprima T. Para consultar el día siguiente, 
oprima S.

Para consultar la semana previa, oprima U. Para consultar la semana 
siguiente, oprima V.

Para consultar el calendario del mes previo o siguiente, oprima SEARCH U o
V. Se reflejará el símbolo (:) en aquellas fechas que contenga una alarma 
programada determinada (vea "Alarmas programadas").

EL DIRECTORIO TELEFONICO

Existen tres directorios telefónicos diferentes y a su disposición (TEL 1,
TEL 2 y TEL 3). Usted podrá capturar un nombre, el nombre de una compañía,
el domicilio, el número telefónico, fax o localizador de personas y además
una nota breve en cada archivo de cada directorio telefónico. El nombre 
podrá contener hasta 24 caracteres, el domicilio podrá contener hasta 48 
caracteres, cada número telefónico, de fax o localizador de personas podrá
contener hasta 24 dígitos y la nota breve hasta 24 caracteres, incluyendo 
los espacios entre palabras.

CAPTURA DE UN ARCHIVO EN 
EL DIRECTORIO TELEFONICO

1.  Oprima PHONE. Las palabras TEL 1 NAME? aparecen en la pantalla.

2.  Oprima PHONE repetidamente para seleccionar el directorio (TEL 1, TEL 
2 o TEL 3) en donde usted desee acumular el archivo deseado.

3.  Oprima PROG. La cantidad de memoria disponible y la palabra NAME? 
Aparecen reflejados en la pantalla.

4.  Capture el nombre, con el apellido primero. (El organizador acumula en
la memoria los nombres en forma alfabética.)

Notas:

* Oprima SPACE para intercalar un espacio.
 
* Oprima SYMBOL repetidamente para seleccionar un símbolo (un guión, un 
punto, un símbolo de dólares americanos, el símbolo de libras esterlinas, 
el símbolo del yen japonés, un símbolo oblicuo, apóstrofe o dos puntos) si
así lo desea. Continúe capturando la información.

* En algunos sistemas telefónicos, será necesario que usted marque una 
clave de acceso (9, por ejemplo) y espere un segundo tono de marcar antes 
de poder marcar un número al exterior. Si su teléfono está conectado a uno
de estos sistemas, sería conveniente intercalar una pausa en el punto 
apropiado. Para intercalar una pausa, oprima SYMBOL repetidamente hasta 
que aparezca en la pantalla el símbolo de un guión y oprima S.
 
* Si usted cometió un error, oprima T repetidamente para desplazarse hacia
el caracter que desee cambiar y capture el caracter correcto sobre el 
anterior.

* Si usted no desea capturar el nombre de una compañía, el domicilio, el 
número telefónico o de fax, o una nota, oprima ENTER hasta que el cursor 
de captura siguiente aparezca en la pantalla.

5.  Oprima ENTER. La palabra COMPANY? Aparece reflejada en la pantalla.

6.  Capture el nombre de la compañía y oprima ENTER. La palabra ADDRESS? 
aparece en la pantalla.

7.  Capture el domicilio y oprima ENTER. La abreviatura TEL? aparece 
reflejada en la pantalla.

8.  Capture el número telefónico.

  Nota: Para el uso del marcador automático, será necesario que usted 
capture el número completo, incluyendo la clave de larga distancia (vea 
"Marcado automático").

9.  Oprima ENTER. La abreviatura FAX ( ? aparece en la pantalla.

10.  Capture el número de fax y oprima ENTER. La palabra NOTE ? aparece en
la pantalla.

11.  Capture la nota y oprima ENTER para acumularla en el archivo. La 
palabra WAIT (ESPERE) aparece en la pantalla.

  Nota: Cuando la palabra NAME ? aparezca en la pantalla, siga los pasos 4
11 para acumular el archivo siguiente.

12.  Oprima PROG para retroceder hacia la pantalla que contiene el 
directorio telefónico.

EXTRACCION DE UN ARCHIVO EN 
EL DIRECTORIO TELEFONICO

Usted puede extraer un archivo en el directorio telefónico de una de las 
cuatro maneras siguientes:

Extracción secuencial por nombre, extracción secuencial por compañía, 
extracción directa por nombre y extracción directa por compañía.

Nota: Los archivos en el directorio telefónico son acumulados en orden 
alfabético.

Extracción secuencial por nombre

1.  Oprima PHONE y seleccione el directorio telefónico deseado.

2.  Oprima SEARCH V para consultar el primer archivo en orden alfabético 
por compañía.

  Nota: Si no existen archivos acumulados en ese directorio, el mensaje 
NOT FOUND (NO ENCONTRADO) aparece en la pantalla.

3.  Oprima la tecla V de tamaño más reducido para consultar el contenido 
completo del archivo.

4.  Para extraer otros archivos, repita los pasos 2-3.

Extracción secuencial por compañía

1.  Oprima PHONE y seleccione el directorio telefónico deseado.

2.  Oprima ENTER. La palabra COMPANY ? aparece en la pantalla.

3.  Oprima SEARCH V para consultar el primer archivo.

  Nota: Si no existen archivos acumulados en el directorio, el mensaje NOT
FOUND (NO ENCONTRADO) aparece en la pantalla.

4.  Oprima la tecla V de tamaño más reducido para consultar el contenido 
completo del archivo.

5.  Para extraer otros archivos, repita los pasos 2-3.

Extracción directa por nombre

1.  Oprima PHONE y seleccione el directorio telefónico deseado.

2.  Capture los primeros caracteres del nombre deseado.

3.  Oprima SEARCH V para buscar los nombres que inician con los caracteres
capturados. El primer archivo que inicia con los caracteres que usted 
capturó aparece reflejado en la pantalla.

  Si no es posible localizar un archivo que coincida con esos caracteres, 
el mensaje NOT FOUND (NO ENCONTRADO) aparece en la pantalla.

4.  Oprima la tecla V de tamaño más reducido para consultar el contenido 
completo del archivo.

5.  Oprima SEARCH U o V para consultar el archivo previo o siguiente.

Extracción directa por compañía

1.  Oprima PHONE y seleccione el directorio telefónico deseado.

2.  Oprima ENTER. La palabra COMPANY ? aparece en la pantalla.

3.  Capture los primeros caracteres del nombre de la compañía.

4.  Oprima SEARCH V para reflejar el primer archivo que inicie con las 
letras capturadas.

  Nota: Si no es posible localizar un archivo que coincida con esos 
caracteres, el mensaje NOT FOUND (NO ENCONTRADO) aparece en la pantalla.

5.  Oprima U o V para consultar todo el contenido de ese archivo.

6.  Oprima SEARCH U o V para consultar el archivo previo o siguiente.

MODIFICACION DE UN ARCHIVO 
DEL DIRECTORIO TELEFONICO

1.  Extraiga el archivo que desee modificar.

2.  Oprima EDIT. El cursor destellante aparece sobre el caracter 
correspondiente al nombre en su extremo izquierdo.

3.  Oprima S para desplazar el cursor hacia el caracter que desee 
modificar.

  Para cambiar un caracter, simplemente capture el caracter correcto.

  Para agregar un caracter, oprima INSERT para que el caracter de un 
espacio aparezca en la ubicación del cursor y el texto subsiguiente se 
desplace hacia la derecha. Ahora, capture el caracter deseado. Oprima 
SPACE para intercalar un espacio.

  Para suprimir un caracter, oprima DELETE.

4.  Una vez que haya terminado de modificar el nombre de la persona, 
oprima ENTER. El nombre de la compañía aparece en la primera línea de la 
pantalla.

5.  Repita los pasos 3-4 para modificar el nombre de la compañía, el 
domicilio, el número telefónico, de fax o la nota. Una vez que haya 
ejecutado todas las modificaciones, oprima ENTER hasta que la palabra 
WAIT...(ESPERE) aparezca en la pantalla. La información modificada es 
acumulada en la memoria. El directorio (TEL 1, TEL 2 o TEL 3) y la palabra
NAME? aparecen en la pantalla.

ELIMINACION DE UN ARCHIVO 
DEL DIRECTORIO TELEFONICO

1.  Extraiga el archivo que desee eliminar.

2.  Oprima DELETE. La palabra DELETE? (Y/N) (ELIMINAR Sí/No) aparece en la
pantalla.

3.  Si usted está seguro de hacerlo, oprima Y. Todo el archivo en el 
directorio es eliminado. De otra manera, oprima N. El archivo se mantiene 
en la memoria.

MARCADO AUTOMATICO

Advertencia: No coloque esta unidad en las cercanías de las tarjetas de 
crédito. La bocina del marcador automático contiene un imán que pudiera 
borrar la cinta magnética de la tarjeta de crédito.

Notas:

* Será necesario que la marcación de números telefónicos de su sistema 
telefónico sea a base de tonos para poder usar la característica de 
marcado automático.

* El marcado automático solamente funciona con los números telefónicos 
acumulados junto a la descripción TEL ( en un archivo del directorio 
telefónico. No se marcará un teléfono que haya sido acumulado junto a la 
descripción FAX (.

Siga estos pasos para marcar automáticamente un número telefónico.

1.  Extraiga el archivo que corresponda a la persona cuyo número usted 
desee marcar.

2.  Alinee la bocina trasera del organizador con el receptor del auricular
y sostenga el organizador firmemente contra el receptor del auricular.

3.  Oprima AUTO DIAL. La palabra DIALING (MARCANDO) aparece en la pantalla

4.  Sostenga el organizador en esa posición hasta que la marcación haya 
sido completada y la palabra DIALING desaparezca.

ALARMAS PROGRAMADAS

Las alarmas programadas le permiten mantener el control de su agenda 
ocupada al recordarle las citas programadas y otros eventos importantes. 
En cada uno de los archivos usted puede capturar un mensaje en la alarma 
programada conteniendo hasta 48 caracteres.

Al la hora predeterminada de la alarma, esta sonará durante 15 segundos y 
el mensaje acumulado para esa alarma aparece en la pantalla. Si el 
organizador está apagado a la hora establecida para la alarma, este se 
encenderá por sí solo, emite el tono de alarma y refleja el mensaje en la 
pantalla.

Para suspender el tono de alarma, oprima cualquier tecla.

Notas:

* Debido al hecho de que oprimir cualquier tecla suspende la alarma, el 
organizador pudiera omitir el activar el tono de alarma (y el mensaje de 
la alarma no aparecer en la pantalla) si usted está capturando información
cuando la hora predeterminada de la alarma llegara a ser alcanzada.

* Si el tono de la alarma es emitido y el mensaje aparece en la pantalla, 
mientras captura información, la información en el proceso de captura 
pudiera no ser almacenada en la memoria.

* Si su organizador está bloqueado a la hora predeterminada de la alarma 
(vea "Función de información secreta"), la alarma emitirá el tono pero el 
mensaje no aparecerá en la pantalla. Para reflejar el mensaje en la 
pantalla, será necesario capturar su contraseña.

CAPTURA DE UNA ALARMA PROGRAMADA

1.  Oprima SCHED. La palabra SCHEDULE (PROGRAMA) aparece si existen 
alarmas programadas en la memoria. Si no existen alarmas programadas, el 
mensaje NO SCHEDULE (NO PROGRAMADAS) aparece en la pantalla.

2.  Oprima PROG. La letra U (en uso) y E (vacía) aparece en la pantalla 
conjuntamente con los números que indican la cantidad de memoria 
disponible.

3.  Capture la fecha y hora para la alarma.

  Nota: Oprima AM/PM (X) para establecer una hora pasado meridiano.

4.  Oprima ENTER. La palabra SCHEDULE ? aparece en la pantalla.

5.  Capture el mensaje (hasta 48 caracteres).

Notas:

* Oprima SPACE para intercalar un espacio.

Oprima SYMBOL repetidamente para seleccionar un símbolo (un guión, un 
punto, el símbolo de dólares americanos, el símbolo de libras esterlinas, 
del yen japonés, un símbolo oblicuo, una coma, un apóstrofe, o dos puntos)
si así lo desea. Ahora, oprima S para seleccionar el símbolo y continuar 
capturando la información.

Si usted comete un error al capturar la información, oprima T 
repetidamente para desplazarse hacia el caracter que desee cambiar. Ahora,
capture el caracter correcto sobre el anterior.

6.  Oprima ENTER. La palabra WAIT... (ESPERE) y la cantidad de memoria 
disponible aparece. La pantalla conteniendo la fecha y la hora vuelve a 
aparecer.

  Nota: Repita los pasos 3-6 para capturar la siguiente alarma programada.

7.  Oprima PROG para retroceder hacia la pantalla que contiene las alarmas
programadas.

ACTIVACION/DESACTIVACION DE 
LA ALARMA PROGRAMADA

Cuando el organizador está en el módulo de alarma programada (con la 
palabra SCHEDULE reflejada en la pantalla), oprima TONE para que el 
símbolo % aparezca en la pantalla.

Para desactivar la alarma programada, oprima TONE otra vez para que el 
símbolo % desaparezca.

EXTRACCION DE UNA ALARMA PROGRAMADA

Las alarmas programadas son acumuladas en la memoria en orden cronológico 
tomando como pauta la fecha y hora más próximos.

1.  Oprima SCHED.

2.  Oprima SEARCH V para consultar la alarma programada más próxima.

  Nota: Si no existen alarmas programadas acumuladas en su organizador, el
mensaje NO SCHEDULE aparece en la pantalla.

3.  Oprima U o V para consultar el archivo completo.

4.  Oprima SEARCH V para consultar el archivo siguiente.

MODIFICACION DE UNA ALARMA PROGRAMADA

1.  Extraiga la alarma programada que desee modificar.

2.  Oprima EDIT. El cursor destellante aparece sobre el primer caracter en
la pantalla.

3.  Oprima S para desplazar el cursor hacia el caracter que desee 
modificar. Para cambiar un caracter, simplemente capture los correctos.

4.  Para modificar el mensaje, oprima ENTER. El primer caracter destella.

5.  Oprima S para desplazarse hacia adelante, u oprima T para desplazarse 
hacia atrás y hacia el caracter que desee modificar. Ahora, capture el 
caracter correcto.

  Para agregar un caracter, oprima INSERT para que el símbolo de un 
espacio aparezca en la ubicación del cursor y el texto subsiguiente sea 
desplazado hacia la derecha. Ahora, capture el caracter deseado. Oprima 
SPACE para intercalar un espacio.

  Para borrar un caracter, oprima DELETE.

6.  Oprima ENTER hasta que la palabra WAIT.. (ESPERE) aparezca, la 
pantalla que contiene la hora y la fecha vuelve a aparecer. La alarma 
programada que fue modificada es acumulada en la memoria.

ELIMINACION DE UNA ALARMA PROGRAMADA

1.  Extraiga la alarma programada que desee eliminar.

2.  Oprima DELETE. La palabra DELETE ? (Y/N) (¿ELIMINAR? Sí/No) aparece en
la pantalla.

3.  Si usted está seguro, oprima Y. La hora y el mensaje son eliminados. 
De otra manera, oprima N. El archivo permanece en la memoria.

CONSULTA DE LAS ALARMAS EN 
EL MODULO DEL CALENDARIO

Al consultar el calendario, aparecerán dos puntos hacia la izquierda de 
cualquier fecha que contenga una alarma programada.

En el módulo del calendario, desplácese hacia la fecha oprimiendo T, S, U,
o V y oprima SCHED para consultar la hora determinada para la alarma y el 
contenido del mensaje. Oprima CAL para retroceder hacia el módulo del 
calendario.

RECORDATORIOS Y PENDIENTES

Con el uso de la función de recordatorios, usted puede acumular en la 
memoria del organizador mensajes importantes. Use la función de lista de 
pendientes para acumular las actividades que deberá lograr.

CAPTURA DE INFORMACION DE 
UN RECORDATORIO O LISTA DE PENDIENTES

Usted podrá capturar un mensaje compuesto de hasta 48 caracteres. Los 
recordatorios y los archivos de la lista de pendientes son clasificados en
orden alfabético.

1.  Oprima MEMO/TODO repetidamente. La palabra MEMO ? (RECORDATORIO) y 
TODO ? (POR HACER) aparecen alternadamente en la pantalla.

2.  Cuando el tipo de mensaje que usted desea capturar aparezca en la 
pantalla (RECORDATORIO o POR HACER), oprima PROG. La letra U (en uso) y la
letra E (vacía) aparecen en la pantalla acompañadas de los números que 
indican la cantidad de memoria en uso y la cantidad disponible. Las 
palabras MEMO ? (o TODO ?) reaparecen en la pantalla.

3.  Capture su mensaje.

Notas:

* Oprima SPACE para insertar un espacio.
 
* Oprima SYMBOL repetidamente para seleccionar un símbolo (un guión, un 
punto, un símbolo de dólares americanos, el símbolo de libras esterlinas, 
el símbolo del yen japonés, un símbolo oblicuo, apóstrofe o dos puntos) si
así lo desea. Oprima S para seleccionar el símbolo y continúe capturando 
la información.

* Si usted comete un error al capturar la información, oprima S 
repetidamente para desplazarse hacia el caracter que desee cambiar. Ahora,
capture el caracter correcto sobre el anterior.

4.  Oprima ENTER para acumular su recordatorio en la memoria. La letra U 
(en uso) y la letra E (vacía) aparecen en la pantalla acompañadas de los 
números que indican la cantidad de memoria en uso y la cantidad 
disponible. Las palabras MEMO ? (o TODO ?) reaparecen en la pantalla.

5.  Repita los pasos 3-4 para capturar el recordatorio siguiente o la 
información de la lista de pendientes.

6.  Oprima cualquier tecla de función para abandonar este módulo.

EXTRACCION DE ARCHIVOS DE 
RECORDATORIOS O LISTA DE PENDIENTES

Búsqueda secuencial

1.  Oprima MEMO/TODO repetidamente hasta que el tipo de mensaje que desee 
buscar (MEMO ? RECORDATORIO o TODO ? POR HACER) aparezca en la pantalla.

2.  Oprima SEARCH V para extraer a la pantalla el primer recordatorio o 
archivo de la lista de pendientes.

3.  Oprima SEARCH V para consultar el recordatorio siguiente o el archivo 
de la lista de pendientes en orden alfabético. Oprima SEARCH U para 
consultar los recordatorios previos.

BUSQUEDA DIRECTA

1.  Oprima MEMO/TODO repetidamente hasta que el tipo de mensaje que desee 
buscar en los recordatorios o lista de pendientes, aparezca en la 
pantalla.

2.  Capture los primeros caracteres del recordatorio o los asuntos en la 
lista de pendientes.

3.  Oprima SEARCH V para ejecutar la búsqueda del primer archivo de 
recordatorios o asuntos en la lista de pendientes que principien con los 
caracteres que usted haya capturado.

Notas:

* Si ninguno de los archivos coinciden, el mensaje NOT FOUND (NO 
ENCONTRADO) es reflejado en la pantalla.

* Oprima SEARCH U o V para desplazarse hacia arriba o hacia abajo de los 
recordatorios o lista de pendientes.

MODIFICACION DE UN RECORDATORIO 
O UN ARCHIVO EN LA LISTA DE PENDIENTES

1.  Extraiga el recordatorio o el asunto en la lista de pendientes que 
usted desee modificar.

2.  Oprima EDIT. El cursor destellante aparece debajo del primer caracter 
en la pantalla.

3.  Oprima S para desplazar el cursor hacia el caracter que desee 
modificar.

Para modificar un caracter, simplemente capture el caracter correcto.

  Para agregar un caracter, oprima INSERT para que el caracter de un 
espacio aparezca en la ubicación del cursor y el texto subsiguiente se 
desplace hacia la derecha. Ahora, capture el caracter deseado, u oprima 
SPACE para intercalar otro espacio.

  Para eliminar un caracter, oprima DELETE.

4.  Oprima ENTER hasta que la palabra WAIT.. (ESPERE) aparezca en la 
pantalla, y las palabras - MEMO? (o - TODO - TODO?) aparecen. El 
recordatorio o asunto de la lista de pendientes es acumulado en la memoria

ELIMINACION DE UN RECORDATORIO 
O DE UN ARCHIVO EN LA LISTA DE PENDIENTES

1.  Extraiga el recordatorio o el asunto de la lista de pendientes que 
desee eliminar.

2.  Oprima DELETE. La palabra DELETE? (Y/N) (ELIMINAR Sí/No) aparece.

3.  Si usted está seguro, oprima Y. El recordatorio o asunto en la lista 
de pendientes es eliminado. De otra manera, oprima N. El recordatorio o 
asunto en la lista de pendientes permanece en la memoria.

FUNCION DE INFORMACION SECRETA

La función de información secreta le permite mantener información 
confidencial en el directorio telefónico, en las alarmas programadas, 
recordatorios y asuntos de lista de pendientes. Una sola contraseña 
protege la información confidencial en las cuatro áreas.

Nota: Usted deberá tener acceso al módulo de información secreta antes de 
poder acumular en este módulo cualquier archivo. Usted no podrá transferir
los archivos de la información secreta en esa área.

CAPTURA DE INFORMACION SECRETA

1.  Oprima PHONE, SCHED o MEMO/TODO para seleccionar el área en donde 
desee acumular la información. Ahora, oprima SECRET para tener acceso al 
área de información secreta. La palabra PASSWORD ? (CONTRASEÑA) aparece 
en la pantalla.

2.  Capture una contraseña que contenga un máximo de 8 caracteres y oprima
ENTER. El símbolo de una llave aparece reflejado en la parte inferior de 
la pantalla.

  Notas:

* Su contraseña podrá incluir una combinación de letras, números y 
símbolos.
 
* Asegúrese que podrá recordar su contraseña. Si usted la olvida, será 
necesario restablecer el organizador a sus directrices neutras. Este 
procedimiento borra toda la información en el área secreta.
 
3.  Capture la información en las áreas seleccionadas como se describe en 
las secciones en las páginas 17, 27 y 31.

  Nota: Después de apagar su organizador (o al apagarse automáticamente 
por sí solo), el símbolo de la llave no aparece en la pantalla al 
encenderse nuevamente. Para volver a ganar acceso al área secreta, será 
necesario oprimir SECRET y volver a capturar la contraseña secreta.

EXTRACCION DE LA INFORMACION SECRETA

1.  Oprima PHONE, SCHED o MEMO/TODO.

2.  Oprima SECRET. La palabra PASSWORD ? (CONTRASEÑA) aparece en la 
pantalla.

3.  Capture la contraseña y oprima ENTER.

4.  Extraiga el archivo que desee consultar.

CAMBIO DE LA CONTRASEÑA SECRETA

1.  Oprima PHONE, SCHED o MEMO/TODO.

2.  Oprima SECRET para ganar acceso al módulo de la información secreta. 
La palabra PASSWORD ? (CONTRASEÑA) aparece en la pantalla.

3.  Capture la contraseña en uso y oprima ENTER.

4.  Oprima SECRET nuevamente. La palabra PASSWORD ? (CONTRASEÑA) aparece.

5.  Capture la contraseña nueva y oprima ENTER para confirmarlo.

USO DE LA CALCULADORA

Oprima CALC para usar la calculadora. La abreviatura CAL y 0 aparecen en 
la pantalla.

Oprima las teclas en el orden que aparecen en la operación aritmética. Por
ejemplo:

Oprima:                                                          Ud. verá:
3 + 4 =                                                                  7
8 x 3 - 4 =                                                             20
6 ( 2 =                                                                  3

Notas:

* Si el resultado de un cálculo contiene más de 10 dígitos, o si intenta 
dividir entre 0, la letra E (error) aparece en la pantalla. Para borrar la
condición de error, oprima C/CE.
 
* Si usted capturó un número equivocado, oprima C/CE y vuelva a capturar 
el número correcto antes de oprimir la tecla =.

CALCULOS DE RAIZ CUADRADA

Para ejecutar cálculos de raíz cuadrada, siga este ejemplo:

Para calcular 42:

Oprima:                                                          Ud. verá:
4 x =                                                                   16

CALCULOS EN LA MEMORIA

La característica de cálculos en la memoria le permite fácilmente ejecutar
cálculos con un número múltiple de pasos.

Use las teclas siguientes para ejecutar cálculos en la memoria:

* Oprima MC para borrar el contenido de la memoria.
 
* Oprima M+ para totalizar un cálculo y agregarlo a la cifra acumulada en 
la memoria.
 
* Oprima M- para totalizar un cálculo y restarlo de la cifra acumulada en 
la memoria.
 
* Oprima MR para extraer la cifra acumulada en la memoria.

Por ejemplo: (4 x 5) + (28 + 2) - (7-2) + (75 ( 5)

Oprima:                                                          Ud. verá:
CALC                                                                CAL 0.
4 x 5 M+                                                             M 20.
28 + 2 M+                                                            M 30.
7 - 2 M-                                                              M 5.
75 ( 5 M+                                                            M 15.
MR                                                                   M 60.
MC                                                                     60.

Nota: La letra M aparece en la pantalla cuando una cifra es acumulada en 
la memoria. La letra M desaparece al borrar el contenido de la memoria.

FUNCION DE CONVERSION

La función de conversión le permite seleccionar la conversión al sistema 
métrico o cambio de moneda extranjera.

Oprima CONV repetidamente para seleccionar el tipo de conversión deseada 
(sistema métrico o cambio de moneda).

CONVERSION AL SISTEMA MÉTRICO

El organizador puede convertir los valores entre: Centígrados/Fahrenheit, 
millas/kilómetros, onzas líquidas/mililitros, galones/litros, 
onzas/gramos, libras/kilogramos, pulgadas/centímetros y yardas/metros.

Siga estos pasos para ejecutar las conversiones al sistema métrico.

1.  Oprima SEARCH U o V para seleccionar las unidades a convertir.

2.  Capture el número que desee convertir.

3.  Oprima T o S para cambiar la dirección de la conversión. Por ejemplo, 
si la pantalla refleja DEG C -( DEG F, oprima T para cambiar de DEG C (- 
DEG F.

CONVERSION DE MONEDA

Establecimiento de moneda y tipos de cambio

1.  Oprima CONV repetidamente hasta que las palabras y los símbolos -
CURRENCY-, US$ -( DM y 0 aparezcan en la pantalla.

2.  Oprima SEARCH U o V para seleccionar la conversión par con el nombre de 
la moneda que desee cambiar.

3.  Oprima EDIT. El caracter en el extremo izquierdo y en la fila superior
destella.

4.  Capture el nombre de la moneda y oprima ENTER para acumularlo en el 
programa.

  Nota: La directriz neutra al extraer esta función es en dólares 
americanos. Usted podrá capturar el nombre de una moneda que contenga 
hasta 5 caracteres.

5.  Capture el segundo nombre de la moneda y oprima ENTER. La palabra RATE
? (TIPO DE CAMBIO) aparece en la pantalla.

  Nota: Las monedas en el programa son marcos alemanes, yen japonés, 
dólares canadienses y libras esterlinas.

6.  Capture el tipo de cambio y oprima ENTER. Por ejemplo, si usted desea 
convertir dólares americanos a liras italianas y el tipo de cambio es de 
1600 liras por cada dólar, capture 1600.

7.  Repita los pasos 2-6 para establecer más nombres de moneda y sus tipos
de cambio.

Ejecución de una conversión de moneda

1.  Oprima CONV dos veces para el acceso al módulo de conversión de moneda

2.  Oprima SEARCH U o V para seleccionar el par a convertir que usted 
desee.

3.  Capture la cantidad que desee convertir.

4.  Oprima T o S para convertir las monedas en la dirección que señale la 
flecha.

TRANSMISION DE INFORMACION

Usted puede transferir la información en el directorio telefónico, agenda,
recordatorios y los archivos de la lista de pendientes desde su 
organizador hacia otro organizador del mismo tipo y modelo (con el uso de 
la función de transmisión integrada infrarroja e inalámbrica), o hacia 
una computadora personal (con el uso de un cable opcional, no provisto).

TRANSFERENCIA DE INFORMACION 
ENTRE ORGANIZADORES

Notas:

* Será necesario que usted prepare la unidad receptora para aceptar la 
información y transmitir inmediatamente la información desde la unidad 
transmisora.
 
* Toda la información transmitida es acumulada en la unidad receptora si 
existe el espacio suficiente en la memoria. La transferencia de datos no 
borra los archivos acumulados anteriormente.
 
* No mueva los organizadores mientras se transfiere la información. Si 
usted lo hace así, la transmisión de la información será interrumpida y 
cualquier información transmitida no será acumulada en la memoria. La 
palabra ERROR aparece en la pantalla de la unidad receptora.
 
* Para transmitir la información, coloque ambas unidades una junto a la 
otra a una distancia aproximada de 6 o 12 mm. La ventanilla IR TRANSMIT de
la unidad transmisora deberá estar alineada con la ventanilla IR RECEIVE 
de la unidad receptora.

Siga estos pasos para transmitir la información.

1.  Coloque la unidad transmisora en el lado derecho y la unidad receptora
en el lado izquierdo.

2.  En la unidad transmisora, oprima PHONE, SCHED, MEMO o TODO para 
seleccionar la información que desee transmitir.

  Nota: Todos los archivos del área seleccionada serán transmitidos. Para 
transmitir un solo archivo, oprima SEARCH V para extraer el archivo 
deseado.

3.  En la unidad transmisora, oprima LINK, Las abreviaturas 
  TX. RX. ? (T/R) aparecen en la pantalla.

4.  En la unidad receptora, oprima el botón para seleccionar el mismo 
módulo (PHONE, MEMO o TODO) que haya seleccionado en el paso 2.

5.  En la unidad receptora, oprima LINK. Las abreviaturas TX. RX. ? (T/R) 
aparecen en la pantalla.

6.  En la unidad receptora, oprima R. El mensaje 1. IR 2.CABLE aparece en 
la pantalla.

7.  En la unidad receptora, oprima 1 para ejecutar una transmisión 
infrarroja. La palabra RECEIVING... (RECIBIENDO) aparece en la pantalla.

8.  En la unidad transmisora, oprima T para dar inicio a la transmisión. 
La palabra TRANSMIT... (TRANSMITIENDO) aparece en la pantalla mientras la 
unidad transmite.

  Si se presenta un retraso superior a 8 segundos, la unidad receptora 
refleja en su pantalla el mensaje ERROR durante 2 segundos.

  Para cancelar la transmisión, oprima C/CE en la unidad transmisora.

TRANSFERENCIA DE INFORMACION 
A UNA COMPUTADORA

Usted puede transferir información desde su organizador hacia una 
computadora personal conectando un cable tipo PC Link (disponible a través
de RadioShack Unlimited) en el enchufe PC PORT del organizador y 
conectando el otro extremo del cable en la computadora.

1.  Instale el programa que acompaña al cable PC Link en su computadora de
acuerdo con el manual del propietario que acompaña a este accesorio.

2.  Oprima PHONE, SCHED, MEMO o TODO en el organizador para seleccionar la
información que usted desee transmitir.

  Nota: Para transmitir un solo archivo, oprima SEARCH V para extraer el 
archivo deseado.

3.  Siga las instrucciones del manual del propietario del cable PC Link 
para especificar el puerto en serie usado para conectar la computadora y 
el organizador y seleccione el mismo módulo (PHONE, SCHED, MEMO o TODO) 
que usted haya seleccionado en el organizador.

4.  Oprima LINK. Las abreviaturas TX. RX. ? (T/R) aparecen en la pantalla.

5.  Oprima T para dar inicio a la transmisión. La palabra TRANSMIT... 
aparece en la pantalla mientras la unidad está transmitiendo.

Para suspender la transmisión, oprima C/CE.

TRANSFERENCIA DE INFORMACION 
DESDE UNA COMPUTADORA

Para transferir información a su organizador desde una computadora, 
conecte el cable PC Link (disponible a través de RadioShack Unlimited) en 
el enchufe PC PORT del organizador y conecte el otro extremo del cable en 
la computadora.

1.  Instale el programa, que acompaña al cable PC Link, en su computadora 
de acuerdo con las instrucciones en el manual del propietario del cable PC
Link.

2.  Siga las instrucciones del manual del propietario del cable PC Link 
para especificar el puerto en serie usado para conectar la computadora y 
el organizador y seleccione la información que desee transmitir.

3.  Oprima el botón en el organizador que corresponda al mismo módulo 
(PHONE, SCHED, MEMO o TODO) que usted haya seleccionado en la computadora.

  Nota: Para transmitir un solo archivo, oprima SEARCH V para extraer el 
archivo deseado.

4.  Oprima LINK. La abreviatura TX. RX. ? (T/R) aparece en la pantalla.

5.  Oprima R para dar inicio a la transmisión. La palabra RECEIVING... 
(RECIBIENDO) aparece en la pantalla mientras la unidad transmite.

Para cancelar la transmisión, oprima C/CE.

CUIDADOS Y MANTENIMIENTO

Su organizador RadioShack es un ejemplo de diseño y fabricación 
inigualable. Las siguientes sugerencias le ayudarán al cuidado de su 
organizador para que lo disfrute durante años.

  Mantenga el organizador seco. Si se llegara a mojar, séquelo 
inmediatamente. Los líquidos pudieran contener minerales que corroen los 
circuitos electrónicos.

  Manipule el organizador con mucho cuidado. Dejarlo caer pudiera dañar 
sus circuitos impresos y el estuche, además de ser la causa de un 
funcionamiento inapropiado del mismo.

  Use y mantenga el organizador bajo condiciones normales de temperatura. 
Las temperaturas extremosas pudieran acortar la vida de sus dispositivos 
electrónicos y deformar o derretir sus componentes de material plástico.

  Mantenga el organizador alejado del polvo y las grasas. Estos elementos 
pudieran provocar el desgaste prematuro de sus componentes.

  Limpie el organizador, ocasionalmente, con un trapo húmedo para 
mantenerlo con aspecto de nuevo. No use productos químicos abrasivos, 
solventes para limpieza ni detergentes concentrados para limpiarlo.

Modificar o alterar los componentes internos del organizador pudiera ser 
la causa de un funcionamiento inadecuado e invalidar su garantía. Si su 
organizador no está funcionando como debiera, llévelo a una tienda 
RadioShack de la localidad para obtener ayuda.

REEMPLAZO DE LAS BATERIAS

Su organizador es energizado a través de dos baterías de 3 voltios tipo 
CR2032 y una batería más del mismo tipo como apoyo. Cuando la pantalla se 
desvanezca, deje de funcionar o el mensaje LOW BATTERY (BATERIA DÉBIL) 
aparezca en la pantalla, reemplace las baterías. Le sugerimos adquirir las
baterías Radio Shack Cat. No. 23-162.

Precauciones:

* NUNCA extraiga las tres baterías en el interior del compartimento, al 
mismo tiempo. Si lo hace de esta manera, usted pudiera perder la 
información acumulada en la memoria del organizador.
 
* Para proteger la información acumulada en la memoria de su organizador, 
reemplace la batería de apoyo, una vez al año. Al reemplazar la batería de
apoyo, asegúrese mantener en su posición original las dos baterías 
principales en el interior del compartimento para las baterías.

* Asegúrese de apagar su organizador al reemplazar las baterías. De otra 
manera, usted pudiera perder la información acumulada en la memoria.

Siga estos pasos para reemplazar las dos baterías principales.

1.  Oprima ON/OFF para apagar el organizador.

2.  Use un desarmador tipo Phillips para extraer el tornillo que sostiene 
la cubierta del compartimento para la batería y extraiga cuidadosamente la 
cubierta.

3.  Extraiga las baterías principales agotadas e instale unas nuevas con 
el lado positivo (+) hacia arriba.

  Cuidado: Asegúrese mantener la batería de apoyo dentro del compartimento
para las baterías.

4.  Reinstale la cubierta del compartimento para las baterías y fíjela con
el tornillo.

Siga estos pasos para reemplazar la batería de apoyo.

1.  Oprima ON/OFF para apagar el organizador.

2.  Use un desarmador tipo Phillips para extraer el tornillo de la 
cubierta del compartimento para la batería y extráigala cuidadosamente.

3.  Use un desarmador tipo Phillips para extraer el tornillo de la 
cubierta de la batería de apoyo y extraiga cuidadosamente la cubierta.

4.  Extraiga la batería agotada e instale una nueva con el lado positivo 
(+) hacia arriba.

5.  Reinstale la cubierta de la batería de apoyo y la cubierta del 
compartimento para las baterías y fíjela con los tornillos.

Advertencias:

* Deseche las baterías con prontitud y apropiadamente.

* Nunca entierre ni incinere las baterías.

* No permita que los niños jueguen con una batería. Ingerir una batería 
pudiera ser de consecuencia mortal.

DIRECTRICES NEUTRAS DEL ORGANIZADOR

Directriz neutra de la pantalla

Si la pantalla se bloquea, siga estos pasos para establecer sus 
directrices neutras nuevamente.

Nota: Restablecer las directrices neutras de la pantalla no afecta la 
información acumulada en la memoria.

1.  Use un clip para papeles previamente enderezado para insertarlo en la 
perforación RESET ubicada en la parte trasera del organizador. La palabra 
RESET ? (RESTABLECER) aparece en la pantalla.

2.  Oprima cualquier tecla dos veces, con excepción de ENTER. La pantalla 
retrocede hacia sus directrices normales reflejando la fecha y hora 
actual.

Cuidado: Oprimir ENTER dos veces, borra la información acumulada en la 
memoria.

Directriz neutra de la memoria secreta

Si usted olvidó su contraseña secreta, siga estos pasos para restablecer 
las directrices del organizador y borrar los archivos acumulados en la 
memoria secreta.

Precaución: Restablecer la directriz neutra de la memoria secreta borra 
toda la información acumulada en la memoria secreta, la directriz de la 
tecla de tonos, la fecha y hora actual y la alarma diaria, pero no afecta 
el directorio telefónico, la agenda, los recordatorios o la información en
la lista de pendientes que hayan sido acumulados fuera del área secreta.

1.  Use un clip para papeles previamente enderezado para insertarlo en la 
perforación RESET ubicada en la parte trasera del organizador. La palabra 
RESET ? (RESTABLECER) aparece en la pantalla.

2.  Oprima cualquier tecla, con excepción de ENTER. Las palabras RESET 
SECRET ? (RESTABLECER SECRETA) aparece en la pantalla.

3.  Oprima ENTER. La palabra RESET... aparece durante 5 segundos 
aproximadamente. Toda la información acumulada en la memoria secreta del 
organizador (archivos del directorio, alarmas programadas, archivos de los
recordatorios y la información en la lista de pendientes) es borrada. 
Usted deberá restablecer la directriz para la tecla de tonos, la fecha y 
hora del día y la alarma diaria.

Directriz neutra de toda la memoria

Si usted desea borrar todos los archivos acumulados en la memoria del 
organizador, siga estos pasos para restablecer las directrices neutras 
totalmente.

Precaución: Este procedimiento borra toda la información acumulada en el 
organizador.

1.  Use un clip para papeles previamente enderezado para insertarlo en la 
perforación RESET ubicada en la parte trasera del organizador. La palabra 
RESET ? (RESTABLECER) aparece en la pantalla.

2.  Oprima ENTER. La palabra RESET ... aparece durante 5 segundos 
aproximadamente. Toda la información acumulada en la memoria secreta del 
organizador (archivos del directorio, alarmas programadas, archivos de los
recordatorios y la información en la lista de pendientes) es borrada. 
Usted deberá restablecer la directriz para la tecla de tonos, la fecha y 
hora del día y la alarma diaria.

ESPECIFICACIONES

Fuente de energía                   Principal: Dos baterías de litio de 3V
                                         Apoyo: Una batería de litio de 3V
                                            Tipo: CR2032 (Cat. No. 23-162)

Vida útil de la batería                          Principal: Aprox. 6 meses
                                                      Apoyo: Aprox. 3 años

Apagado automático                                        Aprox. 6 minutos

Temperatura permisible para operarlo                             0§ a 40§C

Dimensiones                                               97 x 138 x 15 mm

Peso (sin baterías)                                                65 gms.

Estas especificaciones son para nuestros modelos típicos, las unidades 
individuales pudieran variar. Las especificaciones están sujetas a cambios
y mejoramientos, sin previo aviso.

(c)1996 Tandy Corporation.
Todos los Derechos Reservados.
RadioShack es una marca registrada de Tandy Corporation.

(kf-6/15/98)

Privacy Policy