EC-360 Calculadora Directorio de Datos 5-en-1
(650-0868) Manual del Propietario Faxback Doc. # 38014
CARACTERISTICAS
Su Calculadora Directorio de Datos 5-en-1 EC-360 de Radio Shack es una de
las herramientas para la administración de datos personales más poderosas y
versátiles. Puede usarla como calculadora, reloj, directorio y banco de
datos multi-funcional. Su tamaño compacto la hace ideal para llevarla en
su bolsillo o bolsa a dondequiera que vaya.
Sus características incluyen:
Calculador con lógica algebraica _ le permite efectuar fácilmente
operaciones comunes y con la memoria.
Fecha y Hora _ muestra en la pantalla la hora local y la fecha y día de la
semana actuales desde el 1o. de enero de 1900 hasta el 31 de diciembre de
2099.
Directorio telefónico _ le permite almacenar nombres y números telefónicos
importantes.
c1995 Tandy Corporation.
Derechos reservados.
Radio Shack es una marca registrada usada por Tandy
Corporation.
Funciones de conversión _ le permiten hacer conversiones estándard y
métricas de longitud, peso y temperatura, al igual que conversiones de tasa
de cambio para hasta cinco monedas.
Funciones científicas _ le permiten calcular funciones senoidales,
cosenoidales, tangenciales, logarítmicas e inversas.
Funciones financieras _ le permiten calcular tasa de interés, valor
presente, valor futuro, y cantidades de pago para alquileres, préstamos
o ahorros.
Función de hora mundial _ Muestra en la pantalla fecha y hora en 21 husos
horarios alrededor del mundo.
Funciones de tiempo _ le permiten fijar el tiempo actual y hasta cuatro
alarmas (dos diarias y dos de calendario), calcular la cuenta de días entre
dos fechas seleccionadas, y calcular la fecha antes o despúes de un
número determinado de días.
Dos alarmas diarias _ suenan a una hora determinada cada día.
Dos alarmas de calendario _ le avisan en cada fecha y hora programada para
recordarle citas importantes.
Cubierta deslizante _ protege a la calculadora contra daño a causa de
impacto.
Tabla de referencia _ proporciona ayuda instantánea acerca de las funciones
de su banco de datos.
Apagado automático _ conserva la energía de la batería apagando
automáticamente la calculadora/banco de datos después de 7 minutos de estar
en desuso.
Aunque su EC-360 es simple de usar, recomendamos que emplee unos minutos en
leer a través de este manual para obtener el mayor provecho de sus
características y funciones
Precaución: Todos los aparatos que almacenan datos electrónicos están
sujetos a la pérdida de datos. Siempre mantenga un registro impreso de
toda la información importante. Radio Shack no es responsable
por daños causados por información perdida.
CONTENIDO
PREPARACION
PARA QUITAR LA TIRA AISLANTE
Antes de operar su EC-360, deslice la cubierta del compartimiento de la
batería en la dirección de la flecha y tire de la tira.
PARA ENCENDER LA EC-360
Oprima ON/MENU para encender la calculadora. El mensaje RADIO SHACK
aparece en la pantalla por aproximadamente dos segundos, luego el símbolo
0 aparece. Esto indica que la EC-360 está en la función de calculado-
ra.
UN VISTAZO A LA PANTALLA
Estos mensajes y símbolos aparecen en la pantalla para ayudar a guiarlo a
través de las muchas funciones de la EC-360.
Pantalla Indica
M La memoria contiene un número diferente de cero.
ERROR Un error de desbordamiento ha ocurrido.
La tecla de la flecha que necesita oprimir para buscar y editar el elemento
mostrado en la pantalla.
REINICIALIZACION DE LA EC-360
Reinicializar la EC-360 es un procedimiento que consta de dos pasos.
Primero, despeja la memoria, luego permite seleccionar los forma-
tos de fecha y hora y fijar el huso horario, la fecha actual y la hora
local.
Notas:
Recomendamos que reinicialice la EC-360 antes de usarla la primera vez.
Esto despeja toda la información aleatoria previamente alamacenada en la
memoria y asegura comenzar con la mayor cantidad de espacio de memoria
disponible.
Puede también reinicializar la EC-360 cuando no funciona apropiadamente
o cuando quiera borrar toda la información almacenada cuando ésta no se
usa o es anticuada.
Puede cambiar el formato de hora, huso horario, fecha actual y hora local
sin pasar por el procedimiento de reinicialización
(vea "Para Usar el Banco de Datos").
Siga estos pasos para reinicializar la EC-360.
1. Usando un bolígrafo o un sujetador de papel desdoblado, oprima RESET
al reverso de la EC-360.
El mensaje RESET = Y/N aparece y el símbolo N parpadea en la pantalla.
2. Si no quiere reiniciar la EC-360, mientras el símbolo N parpadea en la
pantalla, oprima ENTER. La EC-360 abandona el procedimiento de
reinicialización y el símbolo 0 aparece en la pantalla.
Notas:
Reinicializar la EC-360 borra toda la información almacenada.
Puede fijar el formato de fecha sólo cuando selecciona Y para
reinicializar la EC-360.
Si quiere reinicializar la EC-360, oprima x para seleccionar Y y luego
oprima ENTER.
Toda la información almacenada se despeja. El formato de fecha definido de
fábrica MM-DD-YYY (mes-día-año) aparece y el símbolo 1 parpadea en la
pantalla.
3. Para seleccionar el formato de fecha MM-DD-YYYY mostrado en la
pantalla, oprima ENTER.
Para cambiar al formato de fecha DD-MM-YYYY (día-mes-año), oprima O y
luego ENTER.
Cuando oprime ENTER, el formato de fecha seleccionado se almacena y el
mensaje SET=12/24 aparece en la pantalla con el número 12 parpadeando.
4. Para seleccionar el formato de 12 horas, oprima ENTER.
Para cambiar al formato de 24 horas, oprima O de manera que el número
24 parpadee, luego oprima ENTER.
Cuando oprime ENTER, el formato de hora seleccionado se almacena y el
mensaje ALASKA 1 (el primer huso horario) aparece en la pantalla.
5. Para seleccionar el huso horario mostrado en pantalla, oprima ENTER.
Nota: Cuando usted oprime ENTER, la EC-360 almacena el huso horario
mostrado en la pantalla y la fecha y la hora seleccionadas de fábrica
aparecen con el primer dígito parpadeando.
Para cambiar el huso horario, oprima U o U para desplazarse por la
lista de países o estados ( ver " Notas Sobre el Banco de Datos") hasta que
el país que representa su huso horario local aparece en la pantalla, luego
oprima ENTER.
Nota: Cuando solamente U o U aparecen en la pantalla, puede
desplazarse solo en esa dirección. Cuando tanto U como U aparecen, puede
desplazarse en cualquier dirección.
Los países y estados listados en la tabla localizada en la siguiente
página y sus correspondientes códigos telefónicos de larga distancia
aparecen en la pantalla, uno a la vez y en orden alfabético:
PAIS/ESTADO CODIGO TELEFONICO HUSO HORARIO EN EE.UU.
6. Para fijar la fecha y la hora:
Nota: Haga preceder todos los elementos de dígitos sencillos por un
cero.
a. Introduzca la fecha actual usando el formato de fecha (MM-DD-
YYYY o DD-MM-YYYY) que eligió en el Paso 3.
b. Oprima U para que el primer dígito de la segunda línea parpadee.
c. Intoduzca la hora local.
7. Si seleccionó el formato de 24 horas en el Paso 4, oprima ENTER.
Si seleccionó el formato de 12 horas en el Paso 4 (AM parpadea en la
pantalla), oprima x o O para seleccionar AM o PM, luego oprima ENTER.
Cuando oprime ENTER, la fecha y la hora aparecen junto con el día de la
semana.
Nota: El día de la semana se muestra automáticamente en la pantalla y no
se puede cambiar sin cambiar la fecha vigente.
USO DE LA CALCULADORA
Su EC-360 automáticamente entra en la función de calculadora dos segundos
después de encenderse. Para entrar en la función de calculadora de
cualquier otra función (reloj, directorio o banco de datos), oprima
repetidamente ON/MENU hasta que 0. aparezca a la derecha de la pantalla.
Notas:
Si introduce un valor incorrecto, oprima CE/C una vez. Luego introduzca
el valor correcto y continúe con sus operaciones
Si oprime una tecla funcional incorrecta (+, -, *, ,), simplemente oprima
la tecla correcta y continúe con su operación.
Cada vez que oprime una tecla funcional, el símbolo de la función aparece
en la esquina superior derecha de la pantalla.
Oprima MRC dos veces para despejar la memoria antes de comenzar una nueva
operación con la memoria.
Oprima M+ para añadir el resultado de una operación al valor que está en
memoria.
Oprima M- para restar el resultado de una operación del valor que está en
memoria.
Oprima MRC una vez para llamar al valor almacenado en memoria.
Operaciones con Márgenes de Utilidad
La función de margen de utilidad le ayuda a encontrar fácilmente el precio
de venta de un artículo con base en el costo y el margen de utilidad
deseado, y también le permite determinar el margen de utilidad bruta dados
el costo y el precio de venta.
El margen de utilidad bruta es el porcentaje del precio de venta que
representa la utilidad.
Por ejemplo:
Usted desea un margen de utilidad bruta de 20% en un artículo que costó
$100. El precio de venta puede calcularse como $125 con una utilidad de
$25.
Usted quiere vender un artículo por $219.50 y que costó $127. El margen
de utilidad bruta puede calcularse como 42.14123%
PARA USAR EL RELOJ
Para mostrar en la pantalla la hora, oprima repetidamente ON/MENU hasta que
la fecha y la hora actuales aparezcan en la pantalla.
Para cambiar el reloj entre hora estándar y hora para ahorrar luz de día,
oprima DST mientras la fecha y la hora aparezcan en la pantalla.
USO DEL DIRECTORIO
Para entrar en la función de directorio, oprima repetidamente ON/MENU hasta
que el mensaje NAME? DATA aparezca en la pantalla.
El directorio de su EC-360 le permite almacenar hasta 50 registros. Cada
registro puede tener un nombre de hasta 12 caracteres, y un número
telefónico de hasta 12 dígitos.
USO DEL TECLADO
Cada tecla numérica (0 a 9) tiene caracteres rojos arriba de ella.
El la función de directorio, cada vez que usted oprime un tecla numérica,
la pantalla muestra en secuencia cada uno de los caracteres que están
arriba de ella así como el número. Por ejemplo, cada vez que oprime 7, la
siguiente secuencia aparece en la pantalla:
A-r B-r C-r 7-r A. . . .
Notas:
Si introduce un caracter o dígito incorrecto, mientras el cursor parpadea,
oprima x o O para mover el cursor hasta el caracter incorrecto, luego
introduzca el caracter o dígito correcto.
Para introducir más de un caracter usando la misma tecla numérica, oprima
O y luego introduzca el siguiente caracter.
Para introducir un espacio como caracter, oprima O.
Para introducir un guón entre dígitos, oprima -(menos).
PARA INTRODUCIR UN REGISTRO
Siga estos pasos para introducir un nombre y un número telefónico en el
directorio.
1. Mientras el mensaje NAME? DATA aparece en la pantalla, introduzca el
nombre usando las teclas numéricas que corresponden a los caracteres
deseados.
2. Oprima ENTER. El directorio almacena el nombre en orden alfabético y
el cursor baja a la segunda línea para que pueda introducir el número
telefónico
3. Introduzca el número telefónico (si se desea) usando las teclas
numéricas.
Nota: Puede introducir un guión (-) en el lugar de cualquier dígito.
4. Oprima ENTER. El directorio almacena el número telefónico con su
nombre asociado. El mensaje NAME? DATA y el número total de registros
aparecen en la pantalla.
PARA LLAMAR A UN REGISTRO
Puede usar uno de dos métodos para llamar a un nombre y un número
telefónico - desplazar la imagen a través de los registros o introducir
la primera letra de un nombre.
Para Desplazar la Imagen a Través de los Registros
Para desplazar la imagen a través de todos los registros en el directorio,
mientras el mensaje NAME? DATA aparece en la pantalla, oprima U o U. La
pantalla se desplaza a través de los registros en orden alfabético.
Para Introducir la Primera Letra de un Nombre
Siga estos pasos para buscar un registro introduciendo la primera letra de
un nombre.
1. Mientras el mensaje NAME? DATA aparece en la pantalla, introduzca la
primera letra del nombre que desee llamar.
Nota: Si varios registros tienen la misma primera letra, puede introducir
tantas letras adicionales como sea necesario.
2. Oprima U o U. La pantalla muestra el primer registro que coincide.
Notas:
Si el directorio no encuentra un registroque coincida, el mensaje NOT
FOUND aparece en la pantalla.
Para desplazar la imagen a través de los registros comenzando por el que
se muestra en la pantalla, oprima repetidamente U para desplazarla hacia
adelante o U para desplazarla hacia atrás.
PARA EDITAR REGISTROS
Siga estos pasos para editar un registro almacenado (cambiar, borrar o
insertar caracteres en un nombre o dígitos en un número telefónico).
1. Mientras el mensaje NAME? DATA aparece en la pantalla, llame al
registro que desee editar.
2. Oprima O una vez para entrar en la función de edición. El primer
caracter en el nombre parpadea.
3. Para editar el nombre, oprima repetidamente O hasta que el caracter
que desee editar parpadee.
Para editar el número telefónico, oprima U y luego oprima repetidamente O
hasta que el dígito que quiera editar parpadee
4. Para cambiar el caracter o dígito, simplemente introduzca el correcto.
El nuevo caracter o dígito reemplaza al previo.
Para borrar un caracter o dígito, oprima SHIFT y luego DEL. El caracter o
dígito desaparece de la pantalla y todos los caracteres o dígitos a la
derecha del que fue borrado se mueven un espacio a la izquierda.
Para insertar un caracter o dígito, oprima SHIFT y luego INS. Comenzando
por el que está parpadeando, todos los caracteres o dígitos se mueven un
espacio a la derecha. Cuando el cursor parpadee en el espacio recién
creado, introduzca el caracter o dígito deseado.
5. Cuando la información en el registro esté correcta, oprima ENTER para
almacenarlo.
PARA BORRAR UN REGISTRO
1. Mientras el mensaje NAME? DATA aparece en la pantalla llame al
registro que quiera borrar.
2. Oprima SHIFT y luego DEL. El mensaje DELETE = Y/N aparece y el
símbolo N parpadea.
3. Para borrar el registro del directorio, oprima x para seleccionar Y, y
luego oprima ENTER.
Para mantener el registro en el directorio, simplemente oprima ENTER.
USO DEL BANCO DE DATOS
INTRODUCCION
Puede usar la función de banco de datos para efectuar funciones especiales
en estas cinco áreas.
Conversiones
Operaciones Científicas
Operaciones Financieras
Hora Mundial/Guía Telefónica
Tiempo
Para entrar en la función de banco de datos, oprima repetidamente ON/MENU
hasta que esto aparezca en la pantalla.
La pantalla muestra la opción del banco de datos activa en la primera línea
y el número total de opciones en la segunda línea. Puede efectuar las
funciones específicas (convertir, calcular, mostrar en la pantalla, o
fijar) sólo cuando llega al nivel donde los valores se piden o se muestran
en la pantalla. La tabla localizada en la cara interior de la cubierta
bosqueja las funciones del banco de datos.
OPERACION BASICA
Efectuar las funciones especiales requiere de sólo tres pasos básicos
Seleccionar la opción.
Introducir los valores deseados (si se requieren).
Mostrar los resultados en la pantalla.
Para Seleccionar la Opción
Para seleccionar una opción, oprima el número de la opción deseada o
alternativamente oprima x o O hasta que la opción aparezca en la primera
línea de la pantalla. Luego oprima ENTER.
Nota: Si selecciona la opción equivocada, oprima CE/C para regresar al
menú previo, y luego seleccione la correcta.
Para Introducir los Valores Deseados
Después de seleccionar la opción deseada, oprima ENTER hasta que una
indicación de petición de información aparece en la pantalla seguida de un
= (por ejemplo, INCH=, M=, OUNCE=) o un cursor parpadea. Luego introduzca
el valor deseado.
Para Mostrar los Resultados en la Pantalla
Después de introducir el valor deseado, oprima ENTER. La pantalla muestra
los resultados de una conversión o cálculo.
EJEMPLOS DE FUNCIONES DE BANCO DE DATOS
Estos ejemplos le ayudarán a entender cómo usar las funciones en la
modalidad de banco de datos.
Ejemplo 1: Convertir 150 libras a kilogramos.
1. Mientras el mensaje U 1. CONVERSION aparece en la pantalla, oprima
ENTER, 2, ENTER, 2. La pantalla muestra
2. Para convertir libras a kilogramos, oprima ENTER dos veces de manera
que POUND= aparezca en la pantalla.
Nota: Para convertir kilogramos a libras, oprima ENTER tres veces para
que el mensaje KG= aparezca en la pantalla.
3. Introduzca el número deseado de libras (o kilogramos) y oprima ENTER.
El mensaje KG= o el mensaje POUND= (dependiendo del valor inicial que haya
escogido) aparece en la línea superior de la pantalla y el valor convertido
aparece en la línea inferior.
Por ejemplo, si introduce 150 mientras el mensaje POUNDS= aparece en la
pantalla, la pantalla muestra lo siguiente cuando oprime ENTER:
(150 libras = 68.04 Kg.)
Oprima ENTER repetidamente para cambiar entre equivalentes en libras y
kilogramos.
Ejemplo 2: Fijar la tasa de cambio de $1 (Dólar de EE.UU.) = œ .5 (Libra
Inglesa)
1. Mientras U 1. CONVERSION aparece en la pantalla, oprima ENTER
(conversión) 4 (moneda), ENTER. La pantalla muestra:
2. Para definir la indicación de petición de información correspondientes
a los EE.UU. (USA) y a Inglaterra (UK) (también vea "Notas Acerca del Banco
de Datos").
a. Oprima 1 hasta que U parpadee.
b. Oprima O para que el cursor parpadee en la segunda posición.
c. Oprima 1 hasta que S parpadee.
d. Oprima 7 hasta que A parpadee.
e. Oprima 1 hasta que U parpadee.
f. Oprima 4 hasta que K parpadee.
Nota: No se requiere cambiar la indicación de petición de información.
3. Mientras el mensaje USA o UK parpadea en la pantalla, oprima U. El
mensaje 1 - - 0. aparece en la pantalla.
4. Para fijar la tasa de cambio, introduzca el equivalente en Libras
Inglesas de un Dólar de los EE.UU. (por ejemplo, 0.5) y oprima ENTER.
Ejemplo 3: Convertir $55 a Libras.
1. Mientras el mensaje U 1. CONVERSION aparece en la pantalla, oprima
ENTER (conversión), 4 (moneda), ENTER. La pantalla muestra
2. Oprima ENTER para que el mensaje USA= (o $A1 si no cambió el nombre)
aparezca en la línea superior de la pantalla.
Nota: Para convertir de Libras a Dólares, oprima ENTER tres veces para que
el mensaje UK= (o $B1 si no cambió el nombre) aparezca en la pantalla.
3. Introduzca el valor deseado en dólares (o libras) y oprima ENTER.
El mensaje UK= (o $B1) aparece en la línea superior de la pantalla y el
valor convertido aparece en la línea inferior.
Por ejemplo, si usted introduce 55 mientras el mensaje USA= aparece en la
pantalla, la pantalla muestra lo siguiente después de que usted oprime
ENTER:
Oprima repetidamente ENTER para alternar entre los valores equivalentes en
Dólares y en Libras inglesas.
NOTAS ACERCA DEL BANCO DE DATOS
Conversiones:
Antes de intentar hacer cualquier conversión, debe primero fijar las
tasas de cambio (ver "Ejemplos de Funciones de Banco de Datos").
Puede cambiar el nombre de todas las cinco tasas de moneda usando hasta
tres caracteres por nombre. Por ejemplo:
Operaciones Financieras:
Las siguientes abreviaturas aparecen en lapantalla cuando usa la función
financiera.
Hora Mundial/Guía Telefónica
Una vez que entra en la función de hora mundial/guía telefónica, oprima
repetidamenteU hasta que el país o estado deseado en el huso horario que
usted desea aparezca en la pantalla.
Después de seleccionar el país o estado, oprima ENTER para ver la ciudad
capital del país o estado, la fecha, la hora y el código para marcado
telefónico.
Los códigos de marcado telefónico de larga distancia no pueden cambiarse
o borrarse. Vea la página 16 para encontrar una lista de códigos de
marcado.
Elementos de Tiempo:
Su EC-360 le permite fijar dos alarmas diarias y dos alarmas de
calendario. Cada una de las dos alarmas diarias emite un tono a una hora
específica del día, cada día. Cada una de las dos alarmas de calendario
emite un tono solamente una vez _ en la fecha y hora especificada.
Cuando enciende una alarma, aparece al pie de la pantalla. A la hora
especificada, la alarma emite un tono durante 1 minuto. Oprima cualquier
tecla para silenciar la alarma más pronto.
CUIDADO
Su Calculadora Directorio de Datos 5-en-1 EC-360 de Radio Shack es un
ejemplo de diseño superior y fabricación maestra. Las siguientes
sugerencias le ayudarán a cuidar su EC-360 para que la pueda disfrutar por
años.
Mantenga a la EC-360 seca. Si se moja, séquela inmediatamente. Algunos
líquidos podrían contener minerales que pueden corroer los circuitos
electrónicos.
Use y guarde la EC-360 sólo en ambientes de temperatura normal. Los
extremos de temperatura pueden acortar la vida de los aparatos electrónicos,
y deformar o derretir las partes plásticas.
A temperaturas muy bajas, el tiempo de respuesta de la pantalla podría
aumentar o la pantalla podría fallar completamente. Esto es solamente
temporal. La EC-360 funciona normalmente de nuevo cuando regresa a
temperaturas normales.
Si la EC-360 se expone a fuertes cargas eléctricas estáticas, podría dejar
de responder o su pantalla podría atenuarse. Esto raramente ocurre, pero
si sucede, reinicialice la EC-360 , vea "Para Reiniciar la EC-360 ".
Maneje la EC-360 delicada y cuidadosamente. Dejarla caer puede dañar los
circuitos impresos y provocar que la EC-360 funcione incorrectamente.
Mantenga a la EC-360 alejada del polvo y la suciedad, lo cual puede causar
desgaste prematuro de las partes.
Pase un paño húmedo ocasionalmente por la EC-360 para mantenerla luciendo
como nueva. No use químicos ásperos, solventes de limpieza, o detergentes
fuertes para limpiar la EC-360 .
Modificar o alterar los componentes internos de la EC-360 puede provocar un
desperfecto y podría invalidar su garantía. Si su EC-360 no funciona como
debiera, llévela a su tienda local Radio Shack para obtener asistencia.
PARA REEMPLAZAR LA BATERIA
Cuando la energía de la batería está baja, la calculadora muestra en la
pantalla el mensaje BATTERY LOW después de que usted oprime ON/MENU o
RESET. Si esto sucede, cambie la batería por una batería CR-2025 (tal
como la Radio Shack Cat. No. 23-161, no incluída).
Advertencia: No permita que los niños jueguen con la batería.
Siga estos pasos para reemplazar la batería.
1. Empuje la cubierta del compartimiento de la batería en la dirección de
la flecha y levántela para quitarla.
2. Inserte la punta de un destornillador de hoja plana pequeño (o un
objeto similar) debajo de la batería y levántela para sacarla.
3. Instale una batería nueva con el lado positivo (+) hacia arriba.
Oprima la batería hacia abajo para asegurar un buen contacto.
Notas:
Maneje la batería por los bordes.
Use sólo baterías nuevas del tamaño y tipo requeridos.
4. Coloque la cubierta de nuevo en su lugar.
ESPECIFICACIONES
Fuente de energía..............Una batería de litio
Cat. No. 23-161
Consumo de energía....................0.0012 Vatios
Vida de la batería........................Aprox. un año
(1 hora de uso por día)
Temperatura de operación.............. 0 C a 40 C
Dimensiones (con estuche)......................(LAE)
(137.9 x 79.8 x 15.15mm)
Peso
(incluyendo batería) .................................100 g
Estas especificaciones son típicas; las de cada unidad individual pueden
variar. Las especificaciones están sujetas a cambios y mejoras sin previo
aviso.
(Margen de Utilidad Marginal)
(150 libras = 68.04 Kg.)
Nombres de Fábrica Cambiado a País
Nombres Pre-definidos
Inglaterra
Alemania
Japón
Francia
España
Pantalla Significado
Acumulación
Balance
Depósito
Depósito Fijo
Valor Futuro
Interés
Tasa de Interés
Valor Presente
Pago
Capital
(km-02/11/1997)
Privacy Policy