Teléfono inalámbrico con memoria para 10 números
(430-1036/1049) Spanish Translation Faxback Doc. # 47868
MANUAL DEL PROPIETARIO
Sírvase leer este instructivo antes de usar este equipo.
ET-536/10 canales
ET-549/25 canales
CARACTERISTICAS
Su teléfono inalámbrico RadioShack ET-536 con 10 canales /ET-549 con 25
canales incluye lo último en los avances tecnológicos relacionados con la
telefonía inalámbrica para uso doméstico y de gran funcionalidad.
Sus características incluyen:
Selector de 10 canales (ET-536) y 25 canales (ET-549)-le permite cambiar
canales manualmente, durante una llamada, hasta localizar el canal con
menos interferencia.
Memorización de 10 números-le permite almacenar en la memoria hasta 10
números telefónicos, para facilitar su marcado.
Circuito avanzado Super CCT-provee la claridad de la voz comparable con
los teléfonos convencionales, reduce el ruido de fondo e incrementa la
distancia operativa efectiva.
Clave de protección automática de seguridad al acceso-cambia la clave de
seguridad cada vez que usted desconecta y vuelve a conectar la base, para
prevenir que otros usuarios de teléfonos inalámbricos usen su línea
telefónica mientras el auricular está fuera de su base.
COM-LOK(r)-le asegura que otros teléfonos inalámbricos no usen su línea
telefónica mientras el auricular está sobre su base.
Page-le permite enviar una señal de llamada desde la base hasta el
auricular, para localizar a una persona o al auricular, si no le es
posible encontrarlos.
Flash-envía una señal electrónica para usarse con los servicios
telefónicos especializados.
Redial-al oprimir este botón, el auricular volverá a marcar el último
número marcado.
Timbres programables-le permite seleccionar cuatro tipos de timbrado y
cambiar el tipo de timbrado en el auricular.
Marcación a base de tonos o impulsos eléctricos (discado)-le permite
conectar su teléfono a cualquiera de estos dos servicios.
Compatibilidad con los aparatos para sordera-le permite el uso del
teléfono con aparatos para sordera que contengan un selector T (teléfono).
Sírvase leer este manual del propietario, cuidadosamente, para poder
aprovechar todas las características que le ofrece este aparato telefónico
Le sugerimos anotar el número de serie del aparato telefónico, en el
espacio provisto abajo. El número de serie está localizado en el panel
inferior de la base.
Importante: Los teléfonos inalámbricos como lo es este, requiere de la
corriente eléctrica doméstica para su funcionamiento. Al descontinuar la
corriente eléctrica, usted no podrá marcar ni recibir llamadas
telefónicas. Por esta razón, este aparato telefónico, no deberá ser su
único aparato telefónico. Para su propia seguridad, usted deberá contar
con un teléfono que no requiera de la corriente eléctrica (no inalámbrico)
para poderlo operar y de esta manera hacer y recibir llamadas telefónicas
en caso de una interrupción de la corriente eléctrica.
Este aparato telefónico ha sido probado y ha cumplido con los
requerimientos de los Laboratorios UL.
Su aparato telefónico funciona a través de frecuencias de radio estándar.
Existe la posibilidad que otras unidades de radio, operando en frecuencias
similares y dentro de ciertas áreas, intercepten inadvertidamente sus
conversaciones y/o interfieran las señales de su aparato. Esta falta de
privacia podrá ocurrir con cualquier teléfono inalámbrico.
Advertencia: Para prevenir la posibilidad de provocar un incendio, exponga
este producto a la lluvia ni a la humedad.
Esta simbolo es con la intención de alertar al usuario de la presencia de
voltaje peligroso y sin aislamiento en el interior del bastidor, que
pudiera ser de suficiente magnitud para constituir el riesgo de recibir
una descarga eléctrica. No abra el bastidor de este producto.
Este símbolo es con la intención de alertar al usuario de la presencia
de instrucciones muy importantes para la operación y mantenimiento de este
producto, que se ha incluido en la literatura que lo acompaña.
LEA ESTO ANTES DE INSTALAR SU TELÉFONO
Hemos diseñado este teléfono para que cumpla con todo tipo de reglamentos
federales y podrá ser conectado en la mayoría de las líneas telefónicas.
Sin embargo, cada uno de los dispositivos telefónicos conectados a su
línea telefónica, consume energía proveniente de esta. Nos referimos a
este consumo de energía como el número equivalente al timbrado, o REN
(por sus siglas en inglés). El número REN está ubicado en la parte
inferior de la base del teléfono.
Si usted ha conectado más de un teléfono o cualquier otro dispositivo
telefónico en la línea, sume todos los REN's. Si el total es superior a
cinco, su nuevo aparato telefónico pudiera dejar de emitir su timbrado. Si
el timbrado ha sido deshabilitado, desconecte uno de los dispositivos que
hayan sido conectados en la línea.
INSTALACION
SELECCION DE UNA UBICACION
Usted podrá instalar la base del teléfono sobre un escritorio, una mesa, o
sobre un muro. Seleccione un área que esté:
* Cerca de un enchufe para corriente eléctrica
* Cerca de un enchufe para línea telefónica
* Fuera de las actividades normales
* Alejada de maquinaria eléctrica, equipo electrodoméstico, paredes
metálicas o archiveros
* Alejada de intercomunicadores inalámbricos, alarmas y monitores para
habitaciones
La ubicación de la base afecta el alcance del auricular. Si usted cuenta
con varias opciones, intente cada una de ellas para ubicar la más
conveniente y que ofrece el mejor funcionamiento del aparato.
Nota:
* Si el enchufe a la línea telefónica no es modular, será necesario
actualizarlo, adquiriendo los adaptadores y enchufes necesarios en su
tienda RadioShack de la localidad, o solicitarle a su compañía telefónica
que lo actualice.
* La compañía telefónica le hará un cargo por la instalación de los
enchufes necesarios.
* El tipo de enchufe que será necesario instalar es el RJ11C para los
enchufes en el zócalo del piso o el RJ11W para los enchufes en los muros.
Instalación de la base sobre un escritorio
Siga estos pasos al instalar la base sobre un escritorio, una mesa, o una
repisa.
1. Conecte un extremo del cable modular telefónico provisto en el enchufe
TEL LINE ubicado en la parte posterior de la base.
2. Inserte el conector tipo barril del convertidor de corriente en el
enchufe DC IN 9V ubicado en la parte posterior de la base.
3. Guíe el cable del convertidor de corriente a través de las ranuras de
alivio de tensiones, ubicadas en la parte superior de la base.
4. Conecte el otro extremo del convertidor en un enchufe para corriente
electrodoméstica. El indicador POWER de la base, se ilumina.
5. Conecte el otro extremo del cable modular en un enchufe para la línea
telefónica.
6. Extienda completamente la antena de la base y colóquela en posición
vertical.
Instalación de la base sobre una placa
1. Conecte uno de los extremos del cable modular corto que se ha
suministrado, en el enchufe TEL LINE ubicado en la parte posterior de la
base.
2. Inserte el conector tipo barril del convertidor de corriente eléctrica
que se ha suministrado, en el enchufe DC IN 9V de la base.
3. Guíe el cable modular a través de la ranura superior y el cable del
convertidor de corriente a través de ambas ranuras en la parte inferior de
la base.
4. Conecte el convertidor de corriente en un enchufe de corriente
eléctrica. El indicador POWER se ilumina.
5. Conecte el otro extremo del cable modular corto en el enchufe de la
placa, alinee las ranuras de la base con los pernos de la placa y deslice
la base hacia abajo.
6. Ejerza presión y levante el soporte del auricular, gírelo 180 , ahora,
devuélvalo a su ranura para que sostenga al auricular.
7. Extienda totalmente la antena de la base y colóquela en forma vertical
Instalación de la base directamente sobre un muro
Para seguir este método de instalación, será necesario adquirir dos
tornillos con cabeza, que puedan ser insertados con las ranuras de la
parte inferior de la base.
1. Haga dos perforaciones a una distancia de 3 15/16 pulgadas (10 cms),
una de la otra. Ahora, instale un tornillo en cada perforación,permitiendo
que las cabezas sobresalgan aproximadamente 5/16 pulgadas (8 mm) del nivel
del muro.
2. Conecte un extremo del cable modular largo que se ha provisto en el
enchufe TEL LINE ubicado en la parte posterior de la base.
3. Inserte el cable del convertidor de corriente que se ha provisto, en
el enchufe DC IN 9V ubicado en la parte posterior de la base.
4. Guíe los cables, modular y del convertidor, a través de ambas ranuras
de alivio de tensiones, ubicada en la parte inferior de la base.
5. Conecte el convertidor de corriente eléctrica en un enchufe
electrodoméstico. El indicador POWER se ilumina.
6. Conecte el otro extremo del cable modular en un enchufe para la línea
telefónica.
7. Alinee las ranuras de la parte posterior de la base contra las cabezas
de los tornillos y deslice la base hacia abajo.
8. Ejerza presión y levante el soporte del auricular, gírelo 180 , ahora,
devuélvalo a su ranura para que sostenga al auricular.
9. Extienda totalmente la antena de la base y colóquela en forma vertical
CONEXION Y CARGADO DE LA BATERIA
Los modelos ET-536 y ET-549 están equipados con una batería recargable de
niquel-cadmio, instalada en el auricular. Antes de usar su aparato
telefónico, será necesario conectar la batería y cargarla durante
aproximadamente 24 horas.
1. Use un destornillador para extraer el tornillo que sostiene la
cubierta del compartimento para las baterías, ubicada en la parte
posterior del auricular, ejerza presión sobre la cubierta y deslícela en
la dirección señalada.
2. Conecte el conector del cable de la batería, en el enchufe ubicado en
el interior del auricular. Este conector solamente podrá ser conectado de
una manera.
3. Alinee la perforación del tornillo, en la cubierta del compartimento,
con la perforación en el interior del compartimento.
4. Apriete el tornillo aproximadamente hasta un punto medio.
5. Para cargar la batería, simplemente coloque el auricular sobre la base
El indicador CHARGE se ilumina.
Recargue la batería cuando el indicador BATT LOW se ilumine.
Antes de usar su teléfono por primera vez, será necesario cargar la
batería durante 15 horas ininterrumpidas.
Notas:
* Si el indicador CHARGE no se ilumina al colocar el auricular sobre la
base, asegúrese de que la batería y el convertidor de corriente han sido
conectados firmemente.
* La primera vez que use su teléfono, después de haber instalado una
batería nueva, el auricular pudiera dejar de funcionar o emitir un tono de
error. Si esto le llegara a suceder, devuelva el auricular a su base
durante aproximadamente 5 segundos.
* Si el indicador BATT LOW no se ilumina al colocar el auricular sobre la
base, asegúrese de que la batería haya sido conectada al enchufe en el
interior del compartimento del auricular y el convertidor de corriente
esté fijamente conectado en la base.
También, asegúrese de que el auricular esté colocado apropiadamente
sobre la base, de manera que los contactos de carga estén haciendo
contacto con los del auricular.
Si estos contactos están sucios o manchados, límpielos suavemente con
un borrador para lápiz.
* Una vez al mes, descargue totalmente la batería, manteniendo el
auricular fuera de su base, hasta que el indicador BATT LOW destelle.
Ahora, devuelva el auricular a su base y recargue la batería durante 15
horas.
* Con el uso de una goma de borrar de un lápiz, limpie los contactos de
carga en el auricular y en la base, aproximadamente una vez al mes, para
asegurarse de que no estén sucios o manchados.
* Si la batería se descarga totalmente, el aparato telefónico ET-536 y ET-
549 pierden la clave de protección contra el acceso. Para restablecer la
clave de protección, coloque el auricular sobre la base y cargue la
batería.
* La batería que se ha provisto, deberá ofrecer un año de vida útil.
Cuando la batería pierda la capacidad para retener la carga o cargarse
completamente, reemplace la batería. Acuda a su tienda RadioShack y
adquiera la batería adecuada para este aparato telefónico.
ESTABLECIMIENTO DE LA
MODALIDAD DE MARCADO
Coloque el selector Pl lT, ubicado en la parte posterior de la base, según
el servicio que usted haya contratado. Si no está seguro del tipo de
servicio contratado, haga la siguiente prueba.
1. Coloque el selector Pl lT en la posición T.
2. Levante el auricular y espere el tono de marcar.
3. Oprima cualquier número, con excepción del 0.
Nota: Si su sistema telefónico requiere de marcar un número de clave de
acceso (9 por ejemplo), antes de hacer una llamada al exterior, no oprima
ese clave de acceso.
Si el tono de marcar se interrumpe, el servicio contratado es a base de
tonos. Deje el selector Pl lT en la posición T.
Si el tono de marcar no es interrumpido, el servicio contratado es a
base de impulsos eléctricos. Coloque el selector Pl lT en la posición P.
ESTABLECIMIENTO DEL TONO DE TIMBRADO Y VOLUMEN
Usted podrá seleccionar una de las cuatro directrices diferentes del tono
de timbrado y volumen, cuando el teléfono no está en uso.
1. Levante el auricular. Si obtiene el tono de marcar, oprima TALK para
suspenderlo.
2. Oprima el botón RINGER. El auricular emite el tono de timbrado y
volumen en uso.
3. Oprima el botón RINGER repetidamente, hasta que escuche el nivel del
tono de timbrado y el volumen.
Cada vez que usted oprima el botón RINGER, el tono de timbrado, cambiará
en el siguiente orden:
==> Volumen alto
==> Volumen bajo
==> Volumen alto
==> Volumen bajo
OPERACION
HACER Y RECIBIR LLAMADAS
Para hacer una llamada o responder a una llamada, levante el auricular de
su base. Si el auricular está alejado de su base, oprima el botón TALK. El
indicador BATT LOW del auricular y el indicador luminoso IN USE de la base
se encienden.
Para interrumpir una llamada, coloque el auricular sobre la base, u oprima
el botón TALK del auricular.
Nota: Si usted oprime TALK, para interrumpir una llamada y el teléfono no
se desconecta de la línea, coloque el auricular sobre la base, u oprima
TALK nuevamente, mientras mantiene el auricular en las cercanías de la
base.
CAMBIO DE CANALES
Si usted se enfrenta con alguna interferencia mientras está hablando por
teléfono, oprima CH para cambiar el canal hasta que usted esté satisfecho
con la intensidad y calidad de la recepción.
El modelo ET-536/ET-549 cambia de canal cada vez que usted oprime el botón
CH.
Nota: Si el auricular está muy alejado de la base, quizá el canal no
cambiará. Acerque el auricular a la base y vuelva a intentarlo.
USO DE REDIAL
El botón REDIAL, le permite marcar con rapidez el último número marcado.
Cuando escuche un tono de marcar, simplemente oprima REDIAL.
Notas:
* La memoria de marcación automática puede sostener hasta 32 dígitos,
usted puede remarcar un número telefónico de larga distancia, así como un
número local.
* La memoria de remarcado puede sostener pausas. Vea "Inserción de una
pausa" en la página 15.
* La memoria de remarcado no sostendrá un registro del botón FLASH, ni
tampoco los dígitos después de haber oprimido el botón FLASH (vea "Uso de
Flash" en esta página).
USO DE FLASH
Use el botón FLASH en el auricular, para ejecutar funciones operativas en
los servicios especializados, como llamada en espera.
Por ejemplo, si usted ha contratado el servicio de llamada en espera,
oprima FLASH para tomar una llamada entrante sin desconectar la
conversación en proceso. Oprima FLASH, otra vez, para retroceder hacia la
primera llamada.
Notas:
* Si usted no ha contratado el servicio de llamada en espera, oprimir
FLASH pudiera desconectar la llamada en proceso.
USO DE SERVICIOS A BASE DE TONOS EN UNA LINEA A
IMPULSOS
Algunos servicios especializados, como los servicios bancarios
computarizados, requieren de señales a base de tonos. Si usted ha
contratado el servicio de marcado a base de impulsos eléctricos, usted
podrá; aún así, usar los servicios computarizados y especializados,
siguiendo estos pasos.
1. Coloque el selector Pl lT en la posición P.
2. Levante el auricular de la base, u oprima TALK.
3. Marque el número telefónico del servicio especializado.
4. Cuando el servicio especializado conteste la llamada, oprima TONE en
teclado del auricular. Marque ahora los números adicionales. El auricular
envía estos números como señales a base de tonos.
5. Al terminar con su llamada, coloque el auricular sobre su base u
oprima
TALK para desconectar la llamada. El teléfono retrocederá a sus
directrices originales de marcado a base de impulsos eléctricos.
USO DE PAGE
La característica PAGE le permite enviar una señal desde la base hasta el
auricular, y así pueda usted localizar a alguna persona con el auricular o
localizar el auricular si ha olvidado en dónde fue colocado la última vez
que lo usó.
MARCADO MEMORIZADO
Usted podrá acumular en la memoria del auricular hasta 10 números para
marcarlos con solamente 1 solo dígito.
Nota: Cada número memorizado podrá estar compuesto de hasta 16 dígitos.
Acumular un número en la memoria
Nota: Se escuchará un tono de error y el teléfono abandona el módulo de
programación, si usted espera más de 20 segundos entre cada dígito a
programar.
1. Levante el auricular. Si escucha el tono de marcar, oprima TALK para
suspenderlo.
2. Oprima el botón MEMO. El indicador BATT LOW destella.
3. Marque el número y cualquier registro de TONE y PAUSE (vea "Uso de
servicio de marcación con tonos, en una línea con impulsos" en la página
13 y 15).
Nota: Cada vez que usted oprima TONE o PAUSE, se consumirá un dígito en la
memoria.
4. Oprima MEMO, ahora, el número de ubicación en la memoria (0-9) en
donde usted desee acumular ese número. Usted escuchará un tono largo. El
número telefónico ha sido acumulado en la memoria.
Nota: Si usted escucha el sonido de cinco tonos rápidos, usted ha cometido
un error de registro y el número no fue memorizado. Vuelva a empezar a
partir del paso 2.
5. Para cada número que usted acumule en la memoria, escriba el nombre de
la persona o de la compañía a un costado del número apropiado de la
ubicación en la memoria, en directorio que se ha provisto. (Use un lápiz
en caso de que usted desee cambiar el número posteriormente.) Fije el
directorio al auricular.
Para borrar un número acumulado en la memoria, simplemente programe un
número sobre ese número asignado en la memoria. U, omita el paso 3, y
después oprima el número de la ubicación en la memoria (0-9) que desee
borrar. El auricular emite un tono.
Establecer una pausa en el número memorizado
En algunos sistemas telefónicos, será necesario marcar una clave de acceso
(9, por ejemplo) y esperar un segundo tono de marcar antes de poder marcar
un número para el exterior. Si su teléfono está conectado a uno de esos
sistemas, será necesario intercalar una pausa, después de marcar la clave
de acceso, al acumular un número telefónico en la memoria.
En el lugar apropiado del número telefónico, oprima REDIAL/PAUSE para
intercalar una pausa con una duración de 2 segundos. Para intercalar una
pausa más prolongada, oprima REDIAL/PAUSE, otra vez.
Marcado de un número memorizado
Siga estos pasos para marcar un número acumulado en la memoria.
1. Levante el auricular o oprima TALK, el indicador TALK se ilumina.
2. Al escuchar el tono de marcar, oprima MEMORY y el número correcto que
identifique la ubicación en la memoria. El teléfono marca el número
memorizado.
Acumular y encadenar la marcación de servicios especializados
Al acumular números para el acceso a los servicios telefónicos
especializados (larga distancia alterna o bancarios computarizados),
marque el número principal del servicio especializado primero. Ahora, en
el espacio apropiado durante la llamada, oprima MEMO y el número de la
posición en la memoria en donde se haya programado la información
adicional.
Prueba de números de emergencia memorizados
Si usted acumula en la memoria un número de servicios de emergencia
(departamento de policía, bomberos o ambulancia) y desea hacer una prueba
del funcionamiento, haga esta llamada de prueba durante las altas horas de
la noche o temprano en la mañana, para evitarles interrupciones durante
los periodos de alta demanda. Permanezca en la línea para explicarles la
razón de su llamada.
LOCALIZACION DE POSIBLES AVERIAS
No esperamos que usted se enfrente con ningún problema al usar su
teléfono, pero si así llegara a sucederle, las siguientes sugerencias le
podrán ayudar a resolverlo.
Problema: El auricular no funciona.
Soluciones:
* Acerque el auricular a la base.
* Coloque la antena de la base en una posición vertical.
* Asegúrese que las conexiones entre la línea telefónica y el convertidor
de corriente estén firmemente hechas.
* Asegúrese que la batería esté cargada.
* Devuelva al auricular a la base durante 5 segundos y vuelva a intentar
usarlo.
Problema: El volumen se reduce o escucha sonidos fuera de lo normal.
Solución: Alguna otra persona ha levantado otro teléfono conectado en la
misma línea.
Problema: La llamada es muy ruidosa.
Soluciones:
* Oprima CH para cambiar el canal.
* No instale la base en las cercanías de equipos electrodomésticos, u
objetos metálicos de gran tamaño.
* Interrumpa la llamada y vuelva a marcar el número deseado.
* Mantenga el auricular alejado de las fuentes de interferencias como
computadoras, juguetes a control remoto, micrófonos inalámbricos, sistemas
de alarma inalámbricos, intercomunicadores y monitores inalámbricos,
iluminación fluorescente y equipos electrodomésticos. Si la interferencia
es severa, interrumpa el uso de ese dispositivo.
Problema: El alcance de transmisión del auricular disminuye.
Soluciones:
* Coloque la antena de la base en una posición vertical.
* Devuelva el auricular a la base y recargue la batería.
Problema: El sonido del receptor se desvanece u oscila.
Soluciones:
* Acerque el auricular a la base.
* Coloque la antena de la base en una posición vertical.
* Asegúrese de que la batería está cargada.
Problema: Puedo hacer llamadas, sin embargo el teléfono no timbra.
Soluciones:
* El dispositivo de timbrado del teléfono pudiera estar deshabilitado.
* La compañía telefónica de su localidad pudiera tener en uso métodos de
timbrado fuera de lo común. Su teléfono ha sido diseñado para el timbrado
directo y puenteado.
Problema: Puedo recibir llamadas, pero no puedo hacerlas.
Solución: Coloque el selector Pl lT en la posición adecuada, dependiendo
del tipo de servicio que haya usted contratado.
Problema: No es posible contestar ni hacer llamadas. El auricular emite un
tono de error al levantarlo de la base o al oprimir TALK.
Solución: El teléfono pudiera estar siendo afectado por la interferencia
de otra señal de radio frecuencia, o, si el auricular estuvo alejado de la
base durante un periodo extenso de tiempo, este pudiera haber perdido su
clave de acceso de seguridad. Devuelva el auricular a la base durante 5
segundos y vuelva a intentarlo.
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
Su teléfono ET-536 con 10 canales y ET-549 con 25 canales son un ejemplo
de diseño y fabricación inigualable. Las siguientes sugerencias le
ayudarán al cuidado y mantenimiento de su teléfono para que lo pueda
disfrutar durante años.
Mantenga la base seca. Si el auricular se llegara a mojar, séquelo
inmediatamente. Los líquidos pudieran contener minerales que corroen los
circuitos electrónicos.
Manipule el teléfono con cuidado. Dejarlo caer al piso pudiera dañar sus
circuitos electrónicos y ser la causa por el cual el teléfono no funcione
adecuadamente.
Use y mantenga el teléfono solamente bajo condiciones normales de
temperatura. Las temperaturas extremosas pudieran acortar la vida útil de
los dispositivos electrónicos y deformar o derretir sus componentes de
material plástico.
Mantenga el teléfono alejado del polvo y las grasas. Estos elementos
pudieran causar el desgaste prematuro de sus componentes.
Limpie, ocasionalmente, el teléfono con un trapo húmedo; para mantenerlo
con aspecto de nuevo. Evite el uso de productos químicos abrasivos,
solventes para limpieza o detergentes concentrados para limpiarlo.
Modificar o alterar los componentes internos del teléfono pudiera ser la
causa de un mal funcionamiento e invalidar la garantía limitada. Si su
teléfono no está funcionando como debiera, llévelo a su tienda Radio Shack
de la localidad para obtener ayuda.
REEMPLAZO DE LA BATERIA
Si usted siguió, al pie de la letra, las instrucciones para instalar la
batería recargable; esta deberá tener una vida útil de aproximadamente 1
año. Cuando la batería pierda su capacidad para ser recargada totalmente,
ordene una batería de 3.6 voltios, 300-mAH con un conector que sea
compatible con el enchufe ubicado en el compartimento para la batería.
Usted podrá ordenar este tipo de batería a través de su tienda Radio Shack
de la localidad.
Instale la batería nueva como se describe seguidamente y posteriormente
proceda a cargarla.
Nota: Para evitar la pérdida de los números memorizados por el aparato
telefónico, intente instalar y cargar la batería nueva dentro del
transcurso de 1 minuto.
1. Use un destornillador para extraer el tornillo que sostiene la
cubierta del compartimento para la batería del auricular y ejerza presión
sobre la misma para deslizarla hacia afuera.
2. Jale cuidadosamente el conector de la batería para desconectarlo.
Extraiga la batería usada.
3. Conecte el conector de la batería nueva, en el enchufe ubicado en el
interior del compartimento y coloque la batería en el interior.
Nota: El conector solamente puede ser conectado de una manera. No force
la conexión.
4. Alinee la perforación para el tornillo, de la cubierta del
compartimento, con la perforación en el interior del compartimento.
Precauciones:
* Usted deberá usar una batería de repuesto del mismo tamaño y tipo.
* No deseche la batería al fuego, esta podría explotar.
* No abra ni mutile la batería.
* Tenga cuidado de no provocar un corto circuito con la batería,
permitiendo que haya contacto con sus anillos, brazaletes, o sus llaves.
La batería o el conductor podrían calentarse y quemarse.
RELAMPAGOS
Su teléfono contiene circuitos integrados de protección, para reducir el
riesgo de ser dañado por picos de voltaje en la línea telefónica. Estos
circuitos de protección exceden o cumplen con los requerimientos de la
industria en general. Sin embargo, los relámpagos pudieran afectar las
líneas telefónicas y dañar su teléfono.
Los daños provocados por los relámpagos no son comunes. Sin embargo, si
usted radica en un área de tormentas eléctricas severas, le sugerimos
desconectar su teléfono durante las tormentas y así reducir la posibilidad
de que este sea dañado.
(c)1997 Tandy Corporation.
Todos los Derechos Reservados.
COM-LOK y RadioShack son marcas registradas en uso por Tandy Corporation.
(kf-5/26/98)
Privacy Policy