ET-470 Telefono Electronico Inalambrico
(430-0571) Faxback Doc. # 33219
CARACTERISTICAS
EL teléfono Inalámbrico DUoFONE ET-470 le ofrece los últimos avances en
tecnología de los teléfonos inalámbricos, incluyendo lo siguiente:
Cicuito CCT Super Avanzado - Ofrece una claridad comparable a los teléfonos
alámbricos, reduce el ruido de fondo y aumenta
la efectividad cuando se opera a distancia.
Acceso Automático-Codigo de - Cambia cada vez que regresa el auricular a
Protección la base y ayuda a prevenir que otros usarios
de teléfonos inalámbricos usen su línea
teléfonica.
COM-LOK - garantiza que otros usarios de teléfonos
inalámbricos no puedan usar su línea
teléfonica cuando el auricular esta colgado.
El teléfono también le ofrece la siguientes
características especializadas:
3 Números de Memoria - le permite marcar números importantes con un
toque del selector.
Privacy - evita que la otra persona al otro extremo de
la línea teléfonica le escuche mientras que
usted habla con alguien que este en la mísma
habitación con usted.
Redial - este selector marca automáticamente el último
número marcado.
Flash - manda una señal electrónica que se usa con
servicios especializados de teléfono como el
de llamada en espera.
Marcar a Base de Tonos o - pemite conectar el telefono al servicios a
Impulsos (Rotativo) base de tonos o impulsos.
Compatibilidad con Equipo - permite que use su teléfono con equipo de
de Sordera sordera que tienen un selector T(teléfono).
Este teléfono a sido probado y cumple con todas las UL normas aplicables.
Precaución: Para prevenir el riesto de incendio o descarga eléctrica y
daños a su teléfono, no lo exponga a la lluvia o a la humedad.
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO DESCUBRA EL
APARATO O SAQUE SU BASTIDOR. NO EXISTEN PARTES QUE REQUIERAN
SERVICIO O MANTENIMIENTO. REFIERASE A SERVICIO Y PERSONAL
CALIFICADO.
Para sus archivos personales, le sugerimos que anote el número de serie de
su aparato en el espacio provisto abajo. El número de serie está localizado
en la parte inferior del panel de la base.
INSTALACION
SELECCION DE LA UBICACION
Se puede instalar la base en la placa de una pared, directamente en la
pared o instalarlo sobre un escritorio, repisa o mesa. Seleccione una
ubicación que cumpla con los siguientes requerimientos:
Cercano a una salida de Corriente Alterna (AC)
Cercano a un enchufe de línea teléfonica
Fuera del camino de las actividades normales en el área
Alejado de maquinaria electrónica,aparatos eléctricos y paredes de
metal.
La ubicación de la base afecta la base del teléfono. Si se tienen varias
elecciones para la ubicación, pruebe cada ubicacion para ver cual le ofrece
el mejor rendimiento.
Si el enchufe de la línea telefonica no es un enchufe modular, debe
modernizar el alambrado.
La compañia de teléfonos le cobrará por la instalación de los enchufes
necesarios. Y le preguntará por el numero del enchufe a instalar. El
numero es RJ11C para el enchufe de escritorio y RJ11W para el enchufe de
pared.
Instalación de la Base
Una vez seleccionada la ubicación para la base, siga las instrucciones
apropiadas para su instalación.
En un Escritorio
Siga estos pasos si instala la base sobre un escritorio, repisa o mesa.
1. Conecte uno de los extremos del cable modular provisto en el enchufe
del teléfono localizado en la parte inferior de la base.
2. Conecte el otro extremo del cable modular en el enchufe de la línea
teléfonica modular.
3. Enchufe el adaptador AC provisto al conector DC 12V en la parte
inferior de la base.
4. Conecte el adaptador en un enchufe regular de corriente alterna.
En la Placa de una Pared
Siga estos pasos para instalar la base en una placa de pared. Esto
requiere de un cable modular corto (Cat. No. 279-390). El cable requerido y
una selección de placas de pared están disponibles en su tienda Radio Shack
más cercana.
1. Conecte uno de los extremos del cable modular corto en el enchufe del
teléfono localizado en la parte inferior de la base. Conecte el otro
extremo en el enchufe de la placa de pared.
2. Enchufe el adaptador AC provisto al enchufe DC 12V en la parte inferior
de la base.
Luego guíe el cable del adaptador a través de los clips localizados en
la parte inferior de la base y conecte el adaptador en un enchufe
regular de corriente alterna AC.
3. Alinie las ranuras de la bocallave de la base con los pernos de la
placa de pared y deslíce la base hacia abajo para asegurarla.
4. Levante y gire el soporte del auricular para sostener el auricular en
su sitio.
Directamente en una Pared
Siga estos pasos para instalar la base directamente en la pared. Esto
requiere de dos tornillos (no provistos).
1. Taladre dos perforaciones con una separación de 10.5 cms. Luego
coloque un tornillo en cada perforación, dejando que la cabeza
sobresalga .5cms de la pared.
2. Conecte uno de los extremos del cable modular provisto en el enchufe
del teléfono localizado en la parte inferior de la base.
3. Gire el cable descendiendo por el par de clips como se muestra. Luego
conecte el otro extremo del cable en un enchufe teléfonico modular.
4. Inserte el adaptador de corriente alterna AC provisto en el enchufe
DC 12V en la parte inferior de la base. Guíe el cable del adaptador
a través del par de clips localizados en la parte inferior de la base y
conecte el adaptador en un enchufe regular de corriente alterna.
5. Alinie las ranuras de la bocallave con los tornillos instalados y
deslíce la base hacia abajo para asegurarlo.
6. Levante y gire el soporte del auricular para que pueda sostener el
auricular en su sitio. Ver el Paso 4 de "En la Placa de una Pared "
para la ilustración.
PREPARATIVOS
CARGADO DE LA BATERIA
Recargue la batería cuando el indicador BATT LOW se encienda.
Nota: Si la energía de la batería está débil, el indicador POWER esta en
ON y el auricular no esta en uso, el indicador BATT LOW se encenderá
y se apagará lentamente. Si la energía de la batería está muy débil
el indicador BATT LOW no se encenderá.
Cuando recargue la batería, puede mantener el indicador POWER en ON, pero
si mantiene el indicador en OFF se recargará mas rápido.
Cuando instale una batería nueva mantenga el selector POWER en OFF. Cargue
la batería nueva y mantenga el selector POWER en OFF. Cargue la batería por
lo menos 24 horas antes de usar el teléfono.
Para cargar o descargar la batería mantenga el auricular en la base. El
indicador CHARGE se mantendrá encendido.
Notas: La primera vez que use el teléfono después de instalar una batería
nueva, probablemente no funcione y se escuche un tono de error.
Esto puede pasar también después de recargar la batería cuando se
descarga completamente.
Si esto pasa, asegúrese que el auricular esté encendido. Regrese el
auricular a la base durante 5 segundos. Esto restablece el acceso
al código de seguridad.
Si el indicador CHARGE no esta encendido cuando usted coloque
el auricular en la base, asegúrese que la batería y el adaptador AC
estén conectados correctamente.
También verifique los contactos cargadores del auricular y de la
base. Si los contactos están sucios o manchados, límpielos con un
borrador para lápiz.
Aproximadamente una vez al mes, descargue la batería completamente.
De lo contrario, la batería pierde su habilidad de recargarse
completamente y tendrá que remplazarla más veces.
Para descargar completamente la batería, mantenga el auricular fuera de la
base hasta que el indicador BATT LOW se encienda. Reinstale el auricular a
la base y recargue la batería completamente.
Reemplazo de la Batería
Si sigue las instrucciones de "Cargado de la Batería", la batería provista
le durará varios años. Cuando la batería pierda la habilidad de cargarse
completamente, ordene un reemplazo de la batería en la tienda Radio Shack
más cercana.
Instale la batería como se describe aquí . Cargue la batería como se
describe en "Cargado de la Batería".
1. Quite el directorio del selector MEMORY y la cubierta de plástico del
auricular.
2. Use un pequeño destornillador Phillips para quitar el tornillo que
asegura la tapa del compartamiento de la batería. Después quite la tapa
deslizándola en la dirección de la flecha.
3. Fijar el conector de la batería al enchufe dentro del comportamiento de
la batería. Coloque la batería dentro del compartimiento.
4. Reinstale la tapa del compartimiento de la batería y asegúrela con el
destornillador.
5. Reinstale el directorio del selector MEMORY y la cubierta de plástico.
FIJAR LA FUNCION DE MARCADO
1. Mantenga el selector MODE en TONE.
2. Levante el auricular y escuche el tono de marcar.
3. Oprima cualquier número con excepción del cero.
Si el tono de marcar se suspende, el servicio es a base de tonos.
Si el tono de marcar continúa, el servicio es a base de impulsos. Mantenga
el selector MODE en PULSE.
OPERACION
HACER O CONTESTAR UNA LLAMADA
Para hacer o contestar llamadas , mantenga el selector POWER en ON. Para
una mejor recepción, extienda las antenas de la base y el auricular
completamente, y mantenga la antena de la base en una posicion vertical.
Si el auricular está en la base, levante el auricular para hacer o
contestar una llamada. Si el auricular está alejado de la base, oprima el
selector TALK /HANGUP. El indicador TALK/HANGUP se enciende.
Para desconectar una llamada, coloque el auricular en la base u oprima el
selector TALK/HANGUP. El indicador TALK/HANGUP se apaga.
Notas: Si puede escuchar el timbre de otro teléfono en la misma línea,
puede mantener el selector POWER en OFF cuando el auricular esté
alejado de la base. Esto conserva la energía de la batería. Cuando
escuche el timbre del otro teléfono coloque el selector POWER en ON
y oprima el indicador TALK/HANGUP para contestar la llamada.
Cuando oprima un botón, se escuchará un tono para indicar que el teléfono
aceptó la orden. O se escucharán tres tonos de error para indicar que se
oprimió un selector erróneamente, si está fuera del alcance o si hay
demasiada interferencia.
USO DEL SELECTOR REDIAL
Siga estos pasos para remarcar automáticamente el último número que haya
marcado.
1. Devuélva el auricular a la base u oprima el selector TALK/HANGUP para
desconectar la llamada.
2. Levante el auricular u oprima el selector TALK/HANGUP y espere el tono
de marcar.
3. Oprima el selector REDIAL/PAUSE.
La memoria del selector REDIAL graba hasta 16 digitos, así que se puede
remarcar números de larga distancia así como también llamadas locales.
La memoria del selector REDIAL también graba LDT y registros de pausa. Ver
"Uso del Servicio de Tonos en una Línea de Impulsos" y "Registro de una
Pausa" en "Marcación Memorizada".
USO DEL SELECTOR PRIVACY
Oprima y mantenga oprimido el selector PRIVACY si no desea que la persona
al otro extremo de la línea teléfonica escuche lo que usted habla con
alguien que esté en la misma habitación que usted. Usted podrá seguir
escuchando a la persona al otro extremo de la línea teléfonica. Suelte el
selector PRIVACY para continuar con la conversación teléfonica.
USO DEL SELECTOR FLASH
Use el selector FLASH para ejecutar la operación del interruptor de
llamadas para servicios especializados como el de llamada en espera.
Por ejemplo, si usted tiene el servicio de llamada en espera, oprima el
selector FLASH para contestar la segunda llamada sin desconectar la llamada
en curso. Oprima el selector FLASH nuevamente para reinstalar la primera
llamada.
Notas: La memoria del selector REDIAL no graba el registro del selector
FLASH o los digitos oprimidos después del registro del selector
FLASH.
Si no se tiene ninguna clase de servicios especializados oprimir
el selector FLASH pudiera desconectar la llamada.
USO DEL SERVICIO DE TONOS EN UNA LINEA DE IMPULSOS
Algunos servicios bancarios telefónicos especializados, requieren señales a
tonos. Si tiene el servicio a impulsos usted podrá usar el servicio a
tonos. Siga los siguientes pasos.
1. Asegúrese que el selector MODE esté en PULSE.
2. Marque el número principal del servicio.
3. Cuando el servicio conteste, oprima el selector LDT. Marque los numeros
adicionales. El teléfono envía estos números con señales a tonos.
4. Cuando termine la llamada, reinstale el auricular en la base u oprima
TALK/HANGUP para desconectar la llamada. El teléfono restablece la
función de impulsos automaticamente.
Nota: Recomendamos que no use el selector REDIAL para números que incluyen
un registro LTD. La pausa de 2 segundos consecuente al cambio de
función pudiera ser no lo suficientemente larga para permitir al
servicio especializado el contestar.
MARCACION MEMORIZADA
Se puedeN programar 3 números de teléfono en la memoria. Así después puede
marcar un número programado en la memoria oprimiendo el selector de
ubicación en la memoria.
Programar un Número en la Memoria
Siga estos pasos para programar un número en la memoria. Cada número
programado puede tener hasta 16 dígitos.
1. Asegurese que el selector MODE esté según el tipo de servicio que tiene
y asegúrese que el indicador TALK/HANGUP esté apagado.
2. Oprima el selector STORE. El indicador TALK/HANGUP se enciende y se
escucharán dos tonos.
Nota: La función del selector STORE es temporalmente suspendido para
evitar que accidentalmente lo presione.
3. Alimente el número de teléfono incluyendo pausas Vea `Registro de
Pausa'' y `'Uso del Servicio de Tonos en una Línea de Impulsos''
Nota: Cada pausa o LDT usa un digito en la memoria.
4. Oprima el selector M1, M2, o M3 para programar el número en uno de los
selectores de úbicacion de la memoria.
Notas: Si recibe una llamada mientras se está programando un número en
la memoria, presione el selector TALK/HANGUP para contestar la
llamada. Despues de contestar la llamada continúe nuevamente
con el paso 2 para programarla.
Por cada número programado, escriba el nombre de la persona o
compañia en el directorio MEMORY al lado del número programado. Use
de preferencia un lápiz en caso de que después programe un número
diferente.
Para suprimir un número de la memoria, oprima el selector STORE.
Oprima el selector de ubicación de la memoria para el número que
desee suprimir.
Regístro de Pausa
En algunos sistemas de teléfonos, es necesario marcar un código de acceso
(el 9 por ejemplo) y esperar por un segundo tono de marcar antes de que se
pueda marcar un número hacia el exterior.
Si el teléfono está conectado a alguno de estos sistemas, probablemente se
deseará usar una pausa en el punto apropiado cuando esté programando un
número de teléfono en la memoria. Oprima el selector REDIAL/PAUSE para
insertar una pausa de 2 segundos. Para una pausa mas larga, oprima el
selector PAUSE varias veces.
Marcación de un Número Programado
Siga estos pasos para marcar un número programado en la memoria.
1. Levante el auricular de la base u oprima el selector TALK/HANGUP.
2. Cuando escuche el tono de marcar, oprima el selector de ubicación de la
memoria correcto.
Prueba de los Números de Emergencia Programados
Si se programan números de servicios de emergencia (departamento de
policía, bomberos, o de ambulancia ) y decide probar el número programado,
permanezca en la línea para explicar la razón de su llamada. Haga estas
llamadas tarde por la noche o muy temprano en la mañana para evitar los
períodos de demanda.
Programar o Marcar Números de Servicios Especializados
Cuando se programan servicios especializados (como substitutos de largas
distancias o banco por teléfono) le recomendamos que programe el número de
teléfono del servicio en una memoria y la información adicional (como
números de larga distancia) en otra memoria.
Para marcar la memoria de un servicio especializado, oprima el selector
del código de ubicación de la memoria para el número principal del servicio
especializado. Cuando contesten, oprima el selector del código de ubicacion
de la memoria para la información adicional.
Notas: Si tiene el servicio de impulso, asegurese de programar un regístro
de LDT al final del número del servicio.
Si el servicio requiere de un número personal de identificación,
marque el número manualmente en el momento apropiado. Para prevenir
el acceso sin autorización al servicio especializado, le
recomendamos no programar números de identificacion personal en la
memoria.
DIAGNOSTICO DE AVERIAS
Esperamos que no tenga ningún tipo de problemas con el teléfono, pero si
los tiene, las siguientes indicaciones le pueden ayudar. Si sigue teniendo
problemas lleve su teléfono a su tienda Radio Shack más cercana donde
nuestro personal le ayudará.
Su teléfono tiene un circuito especial que lo proteje de una descarga
estática. El circuito apaga el auricular si este recibe una descarga
estática. Si el auricular deja de funcionar, apáguelo durantos unos
segundos para renaudar el circuito.
Si alguien descuelga otro teléfono en la misma línea, el volumen puede
bajar o probablemente se escuchen sonidos raros. Si esto pasa cuelgue el
otro teléfono.
Si el teléfono no funciona o la hace con dificultad, verifique la conexión
de la línea telefonica. Si la llamada es demasiado ruidosa, cuelgue y
vuelva a marcar. Si se siguen teniendo problemas, desconecte el aparato. Si
otro teléfono en la misma línea funciona apropiadamente, la falla está en
el teléfono, o en la instalación. Si no se puede localizar el problema,
lleve el teléfono a su tienda Radio Shack más cercana donde nuestro
personal le ayudará.
Si la interferencia es extrema, trate lo siguiente:
Si recibe interferencia de otro teléfono inalámbrico puede cambiar el
teléfono por otro con una frecuencia de operación diferente, si el
cambio se efectúa dentro de los 30 días del dia de la compra.
Mantenga el auricular lejos de fuentes de interferencia como
computadoras, juguetes a control remoto, micrófonos inalámbricos,
sistemas de alarmas inalámbricos, intercomunicadores inalámbricos y
monitores de cuarto, luces fluorescentes y aparatos eléctricos. Si la
interferencia es extrema apague el aparato que esté interfiriendo.
Si el alcance disminuye, trate lo siguiente:
Extienda ambas antenas completamente y mantenga la antena de la base en
posición vertical.
Reinstale el auricular en la base y recargue la batería.
Asegurese que ninguna de las antenas esté tocando una superficie de
metal.
Si el teléfono no funciona, trate lo siguiente:
Asegurese que el selector POWER esté en ON.
Acerque el auricular a la base.
Asegúrese que el cable de la línea teléfonica y el adaptador AC estén
conectados correctamente.
Asegurese que la batería esté cargada. (Si la batería esta muy débil, o
no tiene suficiente energía suficiente para encender el indicador BATT
LOW.)
Extienda ambas antenas completamente y mantenga la antena de la base en
posición vertical.
Con el auricular encendido, reinstale el auricular en la base durante 5
segundos. Esto restablece el código de acceso de seguridad.
MANTENIMIENTO
CUIDADO
El teléfono Inalámbrico DUoFONE ET-470 es un ejemplo de diseño y
fabricación superior. Las siguientes sugerencias le ayudarán al cuidado
de su teléfono para que lo pueda disfrutar durante más años.
Mantenga el teléfono seco. Si se llegara a mojar, séquelo
inmediatamente. Los líquidos contienen minerales que pudieran corroer
los circuitos electrónicos.
Use y guarde el teléfono solo en una temperatura ambiental normal. Las
temperaturas extremosas pueden acortar la vida de los dispositivos
electrónicos y deformar o deshacer las partes plásticas.
Manipule el teléfono con cuidado. Dejarlo caer pudiera dañar los
circuitos impresos y el bastidor y causar que el teléfono funcione
inapropiadamente.
Mantenga el teléfono limpio de polvo o grasas, lo cual puede causar
daño prematuro a las partes.
Limpie el teléfono con un paño humedo ocasionalmente para mantenerlo
como nuevo. No use químicos, solventes o detergentes fuertes para
limpiar el teléfono.
Modificar o alterar los componentes internos del teléfono pueden causar
un mal funcionamiento y puede invalidar su garantía. Si el teléfono no
funciona bien llévelo a la tienda Radio Shack más cercana donde nuestro
personal le ayudará. Si el problema está afectando las líneas teléfonicas,
la compañia teléfonica le pedirá desconectar el teléfono hasta que se
resuelva el problema.
ESPECIFICACIONES
FRECUENCIAS DE OPERACION
Base Auricular
Canal TX RX TX RX
I 46.710 MHz 49.770 MHz 49.770 MHz 46.710 MHz
M 46.870 MHz 49.930 MHz 49.930 MHz 46.870 MHz
N 46.930 MHz 49.990 MHz 49.990 MHz 46.930 MHz
O 46.970 MHz 49.970 MHz 49.970 MHz 46.870 MHz
GENERALIDADES
Transmite RF Potencia de Salida:...................................9800uV/m
Proporción de la Función de Impulso de Marcado:.......................10pps
Efecto Retardado de la Entrada de Pausa:.........................2 segundos
Pausa Interdigital:..................................................850 mS
Capacidad de Memoria del Selector Redial:........................16 Digitos
Capacidad de Memoria:............................................16 Digitos
Total Posición de Memoria:.......................................3 Memorias
Requerimientos de Energía:
Base:.......................................................120 Volts AC
Auricular:.......................3.6 Volts DC (Batería de Niquel-Cadmio)
Peso:............................................................700 gms
Medidas:
Base:..................................................63 x 107 x 257 mm
Auricular:.................................................57 x 53 x 215
PARAMETROS DE OPERACION
Ofrecemos esta información para ayudarle a responder a las preguntas que su
compañía teléfonica pueda hacer.
Interfaz:.....................................................Inicio de Red
Conector:................................USOC Tipo RJ11C para el Escritorio
vvRJ11W para la Pared
Timbre:...........................................Timbrado puente estándard
20-60 Hz Seno u Onda Cuadrada, 40-130 Volts Señal Timbre
Resistencia:.......................100M Ohm (Colgado), 300 Ohm (Descolgado)
(/all-06/05/96)
Privacy Policy