ET-470 Telefono Electronico Inalambrico
(430-0571)                                            Faxback Doc. # 33219

CARACTERISTICAS

EL teléfono Inalámbrico DUoFONE ET-470 le ofrece los últimos avances en
tecnología de los teléfonos inalámbricos, incluyendo lo siguiente:

Cicuito CCT Super Avanzado - Ofrece una claridad comparable a los teléfonos
                             alámbricos, reduce el ruido de fondo y aumenta
                             la efectividad cuando se opera a distancia.

Acceso Automático-Codigo de - Cambia cada vez que regresa el auricular a 
Protección                    la base y ayuda a prevenir que otros usarios
                              de teléfonos inalámbricos usen su línea
                              teléfonica.

                    COM-LOK - garantiza que otros usarios de teléfonos
                              inalámbricos no puedan usar su línea
                              teléfonica cuando el auricular esta colgado.

                              El teléfono también le ofrece la siguientes
                              características especializadas:

       3 Números de Memoria - le permite marcar números importantes con un
                              toque del selector.

                    Privacy - evita que la otra persona al otro extremo de
                              la línea teléfonica le escuche mientras que
                              usted habla con alguien que este en la mísma
                              habitación con usted.

                     Redial - este selector marca automáticamente el último
                              número marcado.

                      Flash - manda una señal electrónica que se usa con
                              servicios especializados de teléfono como el
                              de llamada en espera.

   Marcar a Base de Tonos o - pemite conectar el telefono al servicios a
   Impulsos (Rotativo)        base de tonos o impulsos.

Compatibilidad con Equipo - permite que use su teléfono con equipo de
de Sordera                  sordera que tienen un selector T(teléfono).

Este teléfono a sido probado y cumple con todas las UL normas aplicables.

Precaución:  Para prevenir el riesto de incendio o descarga eléctrica y
             daños a su teléfono, no lo exponga a la lluvia o a la humedad.

PRECAUCION:  PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO DESCUBRA EL 
             APARATO O SAQUE SU BASTIDOR. NO EXISTEN PARTES QUE REQUIERAN
             SERVICIO O MANTENIMIENTO. REFIERASE A SERVICIO Y PERSONAL
             CALIFICADO.

Para sus archivos personales, le sugerimos que anote el número de serie de
su aparato en el espacio provisto abajo. El número de serie está localizado
en la parte inferior del panel de la base.

INSTALACION

SELECCION DE LA UBICACION

Se puede instalar la base en la placa de una pared, directamente en la
pared o instalarlo sobre un escritorio, repisa o mesa. Seleccione una
ubicación que cumpla con los siguientes requerimientos:

    Cercano a una salida de Corriente Alterna (AC)

    Cercano a un enchufe de línea teléfonica

    Fuera del camino de las actividades normales en el área

    Alejado de maquinaria electrónica,aparatos eléctricos y paredes de
    metal.

La ubicación de la base afecta la base del teléfono. Si se tienen varias
elecciones para la ubicación, pruebe cada ubicacion para ver cual le ofrece
el mejor rendimiento.

Si el enchufe de la línea telefonica no es un enchufe modular, debe
modernizar el alambrado.

La compañia de teléfonos le cobrará por la instalación de los enchufes 
necesarios. Y le preguntará por el numero del enchufe a instalar. El 
numero es RJ11C para el enchufe de escritorio y RJ11W para el enchufe de
pared.

Instalación de la Base

Una vez seleccionada  la ubicación para la base, siga las instrucciones 
apropiadas para su instalación.

En un Escritorio

Siga estos pasos si instala la base sobre un escritorio, repisa o mesa.

1.  Conecte uno de los extremos del cable modular provisto en el enchufe
    del teléfono localizado en la parte inferior de la base.

2.  Conecte el otro extremo del cable modular en el enchufe de la línea 
    teléfonica modular.

3.  Enchufe el adaptador AC provisto al conector DC 12V en la parte
    inferior de la base.

4.  Conecte el adaptador en un enchufe regular de corriente alterna.

En la Placa de una Pared

Siga estos pasos para instalar la base en una placa de pared.  Esto
requiere de un cable modular corto (Cat. No. 279-390). El cable requerido y
una selección de placas de pared están disponibles en su tienda Radio Shack
más cercana.

1.  Conecte uno de los extremos del cable modular corto en el enchufe del
    teléfono localizado en la parte inferior de la base. Conecte el otro
    extremo en el enchufe de la placa de pared.

2.  Enchufe el adaptador AC provisto al enchufe DC 12V en la parte inferior
    de la base.

    Luego guíe el cable del adaptador a través de los clips localizados en
    la parte inferior de la base y conecte el adaptador en un enchufe
    regular de corriente alterna AC.

3.  Alinie las ranuras de la bocallave de la base con los pernos de la 
    placa de pared y deslíce la base hacia abajo para asegurarla.

4.  Levante y gire el soporte del auricular para sostener el auricular en
    su sitio.

Directamente en una Pared

Siga estos pasos para instalar la base directamente en la pared. Esto 
requiere de dos tornillos (no provistos).

1.  Taladre dos perforaciones con una separación  de 10.5 cms.  Luego
    coloque un tornillo en cada perforación, dejando que la cabeza
    sobresalga .5cms de la pared.

2.  Conecte uno de los extremos del cable modular provisto en el enchufe
    del teléfono localizado en la parte inferior de la base.

3.  Gire el cable descendiendo por el par de clips como se muestra.  Luego
    conecte el otro extremo del cable en un enchufe teléfonico modular.

4.  Inserte el adaptador de corriente alterna AC provisto en el enchufe 
    DC 12V en la parte inferior de la base. Guíe el cable del adaptador 
    a través del par de clips localizados en la parte inferior de la base y
    conecte el adaptador en un enchufe regular de corriente alterna.

5.  Alinie las ranuras de la bocallave con los tornillos instalados y
    deslíce la base hacia abajo para asegurarlo.

6.  Levante y gire el soporte del auricular para que pueda sostener el
    auricular en su sitio. Ver el Paso 4 de "En la Placa de una Pared "
    para la ilustración.

PREPARATIVOS

CARGADO DE LA BATERIA 

Recargue la batería cuando el indicador BATT LOW se encienda.

Nota:  Si la energía de la batería está débil, el indicador POWER esta en
       ON y el auricular no esta en uso, el indicador BATT LOW se encenderá
       y se apagará  lentamente. Si la energía de la batería está muy débil
       el indicador BATT LOW no se encenderá.

Cuando recargue la batería, puede mantener el indicador POWER en ON, pero
si mantiene el indicador en OFF se recargará mas rápido.

Cuando instale una batería nueva mantenga el selector POWER en OFF. Cargue
la batería nueva y mantenga el selector POWER en OFF. Cargue la batería por
lo menos 24 horas antes de usar el teléfono.

Para cargar o descargar la batería mantenga el auricular en la base. El 
indicador CHARGE se mantendrá encendido.

Notas:  La primera vez que use el teléfono después de instalar una batería
        nueva, probablemente no funcione y  se escuche un tono de error.
        Esto puede pasar también después de recargar la batería cuando se
        descarga completamente.

        Si esto pasa, asegúrese que el auricular esté encendido. Regrese el
        auricular a la base durante 5 segundos. Esto restablece el acceso
        al código de seguridad.

        Si el indicador CHARGE no esta encendido cuando usted coloque 
        el auricular en la base, asegúrese que la batería y el adaptador AC
        estén conectados correctamente.

        También verifique los contactos cargadores del auricular y de la 
        base. Si los contactos están sucios o manchados, límpielos con un
        borrador para lápiz. 

        Aproximadamente una vez al mes, descargue la batería completamente.
        De lo contrario, la batería pierde su habilidad de recargarse
        completamente y tendrá que remplazarla más veces.

Para descargar completamente la batería, mantenga el auricular fuera de la
base hasta que el indicador BATT LOW se encienda. Reinstale el auricular a
la base y recargue la batería completamente.

Reemplazo de la Batería 

Si sigue las instrucciones de "Cargado de la Batería", la batería provista
le durará varios años.  Cuando la batería pierda la habilidad de cargarse
completamente, ordene un reemplazo de la batería en la tienda Radio Shack
más cercana.

Instale la batería como se describe aquí . Cargue la batería como se
describe en "Cargado de la Batería".

1.  Quite el directorio del selector MEMORY y la cubierta de plástico del
    auricular.

2.  Use un pequeño destornillador Phillips para quitar el tornillo que
    asegura la tapa del compartamiento de la batería. Después quite la tapa
    deslizándola en la dirección de la flecha.

3.  Fijar el conector de la batería al enchufe dentro del comportamiento de
    la batería. Coloque la batería dentro del compartimiento.

4.  Reinstale la tapa del compartimiento de la batería y asegúrela con el
    destornillador.

5.  Reinstale el directorio del selector MEMORY y la cubierta de plástico.

FIJAR LA FUNCION DE MARCADO

1.  Mantenga el selector MODE en TONE.

2.  Levante el auricular y escuche el tono de marcar.

3.  Oprima cualquier número con excepción del cero.

    Si el tono de marcar se suspende, el servicio es a base de tonos.

Si el tono de marcar continúa, el servicio es a base de impulsos.  Mantenga
el selector MODE en PULSE.

OPERACION

HACER O CONTESTAR UNA LLAMADA

Para hacer o contestar llamadas , mantenga el selector POWER en ON. Para
una mejor recepción, extienda las antenas de la base y el auricular
completamente, y mantenga la antena de la base en una posicion vertical.

Si el auricular está en la base, levante el auricular para hacer o
contestar una llamada. Si el auricular está alejado de la base, oprima el 
selector TALK /HANGUP. El indicador TALK/HANGUP se enciende.

Para desconectar una llamada, coloque el auricular en la base u oprima el
selector TALK/HANGUP. El indicador TALK/HANGUP se apaga.

Notas:  Si puede escuchar el timbre de otro teléfono en la misma línea, 
        puede mantener el selector POWER en OFF cuando el auricular esté
        alejado de la base.  Esto conserva la energía de la batería. Cuando
        escuche el timbre del otro teléfono coloque el selector POWER en ON
        y oprima el indicador TALK/HANGUP para contestar la llamada.

Cuando oprima un botón, se escuchará un tono para indicar que el teléfono
aceptó la orden. O se escucharán tres tonos de error para indicar que se
oprimió un selector erróneamente, si está fuera del alcance o si hay
demasiada interferencia.

USO DEL SELECTOR REDIAL

Siga estos pasos para remarcar automáticamente el último número que haya
marcado.

1.  Devuélva el auricular a la base u oprima el selector TALK/HANGUP para
    desconectar la llamada.

2.  Levante el auricular u oprima el selector TALK/HANGUP y espere el tono
    de marcar.

3.  Oprima el selector REDIAL/PAUSE.

    La memoria del selector REDIAL graba hasta 16 digitos, así que se puede
    remarcar números de larga distancia así como también llamadas locales.

La memoria del selector REDIAL también graba LDT y registros de pausa. Ver
"Uso del Servicio de Tonos en una Línea de Impulsos"  y "Registro de una
Pausa" en "Marcación Memorizada".

USO DEL SELECTOR PRIVACY

Oprima y mantenga oprimido el selector PRIVACY si no desea que la persona
al otro extremo de la línea teléfonica escuche lo que usted habla con
alguien que esté en la misma habitación que usted. Usted podrá seguir
escuchando a la persona al otro extremo de la línea teléfonica. Suelte el
selector PRIVACY para continuar con la conversación teléfonica.

USO DEL SELECTOR FLASH

Use el selector FLASH para ejecutar la operación del interruptor de
llamadas para servicios especializados como el de llamada en espera.

Por ejemplo, si usted tiene el servicio de llamada en espera, oprima el
selector FLASH para contestar la segunda llamada sin desconectar la llamada
en curso.  Oprima el selector FLASH nuevamente para reinstalar la primera
llamada.

Notas:  La memoria del selector REDIAL no graba el registro del selector 
        FLASH o los digitos oprimidos después del registro del selector 
        FLASH.

        Si no se tiene ninguna clase de servicios especializados oprimir 
        el selector FLASH pudiera desconectar la llamada.

USO DEL SERVICIO DE TONOS EN UNA LINEA DE IMPULSOS 

Algunos servicios bancarios telefónicos especializados, requieren señales a
tonos. Si tiene el servicio a impulsos usted podrá usar el servicio a
tonos. Siga los siguientes pasos.

1.  Asegúrese que el selector MODE esté en PULSE.

2.  Marque el número principal del servicio.

3.  Cuando el servicio conteste, oprima el selector LDT. Marque los numeros
    adicionales. El teléfono envía estos números con señales a tonos.

4.  Cuando termine la llamada, reinstale el auricular en la base u oprima
    TALK/HANGUP para desconectar la llamada. El teléfono restablece la
    función de impulsos automaticamente.

Nota:  Recomendamos que no use el selector REDIAL para números que incluyen
       un registro LTD. La pausa de 2 segundos consecuente al cambio de
       función pudiera ser no lo suficientemente larga para permitir al 
       servicio especializado el contestar.

MARCACION MEMORIZADA 

Se puedeN programar 3 números de teléfono en la memoria. Así después puede
marcar un número programado en la memoria oprimiendo el selector de
ubicación en la memoria.

Programar un Número en la Memoria 

Siga estos pasos para programar un número en la memoria. Cada número
programado puede tener hasta 16 dígitos.

1.  Asegurese que el selector MODE esté según el tipo de servicio que tiene
    y asegúrese que el indicador TALK/HANGUP esté apagado.

2.  Oprima el selector STORE. El indicador TALK/HANGUP se enciende y se
    escucharán dos tonos. 

    Nota:  La función del selector STORE es temporalmente suspendido para
           evitar que accidentalmente lo presione.

3.  Alimente el número de teléfono incluyendo pausas Vea `Registro de
    Pausa'' y `'Uso del Servicio de Tonos en una Línea de Impulsos''

    Nota:  Cada pausa o LDT usa un digito en la memoria.

4.  Oprima el selector M1, M2, o M3 para programar el número en uno de los
    selectores de úbicacion de la memoria. 

Notas:  Si recibe una llamada mientras se está programando un número en 
        la memoria, presione el selector TALK/HANGUP para contestar la 
        llamada. Despues de contestar la llamada continúe nuevamente 
        con el paso 2 para programarla. 

        Por cada número programado, escriba el nombre de la persona o 
        compañia en el directorio MEMORY al lado del número programado. Use
        de preferencia un lápiz en caso de que después programe un número
        diferente.

        Para suprimir un número de la memoria, oprima el selector STORE.
        Oprima el selector de ubicación de la memoria para el número que
        desee suprimir.

Regístro de Pausa

En algunos sistemas de teléfonos, es necesario marcar un código de acceso
(el 9 por ejemplo) y esperar por un segundo tono de marcar antes de que se
pueda marcar un número hacia el exterior.

Si el teléfono está conectado a alguno de estos sistemas, probablemente se
deseará usar una pausa en el punto apropiado cuando esté programando un
número de teléfono en la memoria. Oprima el selector REDIAL/PAUSE para
insertar una pausa de 2 segundos. Para una pausa mas larga, oprima el
selector PAUSE varias veces.

Marcación de un Número Programado 

Siga estos pasos para marcar un número programado en la memoria.

1.  Levante el auricular de la base u oprima el selector TALK/HANGUP.

2.  Cuando escuche el tono de marcar, oprima el selector de ubicación de la
    memoria correcto.

Prueba de los Números de Emergencia Programados

Si se programan números de servicios de emergencia (departamento de
policía, bomberos, o de ambulancia ) y decide probar el número programado,
permanezca en la línea para explicar la razón de su llamada.  Haga estas
llamadas tarde por la noche o muy temprano en la mañana para evitar los
períodos de demanda.

Programar o Marcar  Números de Servicios Especializados

Cuando se programan servicios especializados (como substitutos de largas
distancias o banco por teléfono) le recomendamos que programe el número de
teléfono del servicio en una memoria y la información adicional (como
números de larga distancia) en otra memoria.

Para marcar la memoria de un servicio especializado, oprima el selector 
del código de ubicación de la memoria para el número principal del servicio
especializado. Cuando contesten, oprima el selector del código de ubicacion
de la memoria para la información adicional.

Notas:  Si tiene el servicio de impulso, asegurese de programar un regístro
        de LDT al final del número del servicio.

        Si el servicio requiere de un número personal de identificación,
        marque el número manualmente en el momento apropiado. Para prevenir
        el acceso sin autorización al servicio especializado, le
        recomendamos no programar números de identificacion personal en la
        memoria.

DIAGNOSTICO DE AVERIAS

Esperamos que no tenga ningún tipo de problemas con el teléfono, pero si
los tiene, las siguientes indicaciones le pueden ayudar. Si sigue teniendo
problemas lleve su teléfono a su tienda Radio Shack más cercana donde
nuestro personal le ayudará.

Su teléfono tiene un circuito especial que lo proteje de una descarga 
estática. El circuito apaga el auricular si este recibe una descarga 
estática. Si el auricular deja de funcionar, apáguelo durantos unos
segundos para renaudar el circuito.

Si alguien descuelga otro teléfono en la misma línea, el volumen puede
bajar o probablemente se escuchen sonidos raros. Si esto pasa cuelgue el
otro teléfono.

Si el teléfono no funciona o la hace con dificultad, verifique la conexión
de la línea telefonica. Si la llamada es demasiado ruidosa, cuelgue y
vuelva a marcar. Si se siguen teniendo problemas, desconecte el aparato. Si
otro teléfono en la misma línea funciona apropiadamente, la falla está en
el teléfono, o en la instalación. Si no se puede localizar el problema,
lleve el teléfono a su tienda Radio Shack más cercana donde nuestro
personal le ayudará.

Si la interferencia es extrema, trate lo siguiente:

    Si recibe interferencia de otro teléfono inalámbrico  puede cambiar el
    teléfono por otro con una frecuencia de operación diferente, si el
    cambio se efectúa dentro de los 30 días del dia de la compra.

    Mantenga el auricular lejos de fuentes de interferencia como
    computadoras, juguetes a control remoto, micrófonos inalámbricos,
    sistemas de alarmas inalámbricos, intercomunicadores inalámbricos y
    monitores de cuarto, luces fluorescentes y aparatos eléctricos. Si la
    interferencia es extrema apague el aparato que esté interfiriendo. 

Si el alcance disminuye, trate lo siguiente:

    Extienda ambas antenas completamente y mantenga la antena de la base en
    posición vertical.

    Reinstale el auricular en la base y recargue la batería.

    Asegurese que ninguna de las antenas esté tocando una superficie de
    metal.

Si el teléfono  no funciona, trate lo siguiente:

    Asegurese que el selector POWER esté en ON.

    Acerque el auricular a la base.

    Asegúrese que el cable de la línea teléfonica y el adaptador AC estén
    conectados correctamente.

    Asegurese que la batería esté cargada. (Si la batería esta muy débil, o
    no tiene suficiente energía suficiente para encender el indicador BATT
    LOW.)

    Extienda ambas antenas completamente y mantenga la antena de la base en
    posición vertical.

    Con el auricular encendido, reinstale el auricular en la base durante 5
    segundos. Esto restablece el código de acceso de seguridad.

MANTENIMIENTO

CUIDADO

El teléfono Inalámbrico DUoFONE ET-470 es un ejemplo de diseño y
fabricación superior. Las siguientes sugerencias le ayudarán al cuidado 
de su teléfono para que lo pueda disfrutar durante más años.

    Mantenga el teléfono seco.  Si se llegara a mojar, séquelo 
    inmediatamente.  Los líquidos contienen minerales que pudieran corroer
    los circuitos electrónicos.

    Use y guarde el teléfono solo en una temperatura ambiental normal. Las
    temperaturas extremosas pueden acortar la vida de los dispositivos 
    electrónicos y deformar o deshacer las partes plásticas.

    Manipule el teléfono con cuidado. Dejarlo caer pudiera dañar los
    circuitos impresos y el bastidor y causar que el teléfono funcione
    inapropiadamente.

    Mantenga el teléfono limpio de polvo o grasas, lo cual puede causar
    daño prematuro a las partes.

    Limpie el teléfono con un paño humedo ocasionalmente para mantenerlo 
    como nuevo. No use químicos, solventes o detergentes fuertes para
    limpiar el teléfono.

Modificar o alterar los componentes internos del teléfono pueden causar 
un mal funcionamiento y puede invalidar su garantía. Si el teléfono no 
funciona bien llévelo a la tienda Radio Shack más cercana donde nuestro
personal le ayudará. Si el problema está afectando las líneas teléfonicas,
la compañia teléfonica le pedirá desconectar el teléfono hasta que se
resuelva el problema.

ESPECIFICACIONES

FRECUENCIAS DE OPERACION

         Base                Auricular
Canal    TX            RX            TX            RX

I        46.710 MHz    49.770 MHz    49.770 MHz    46.710 MHz	
M        46.870 MHz    49.930 MHz    49.930 MHz    46.870 MHz
N        46.930 MHz    49.990 MHz    49.990 MHz    46.930 MHz
O        46.970 MHz    49.970 MHz    49.970 MHz    46.870 MHz

GENERALIDADES

Transmite RF Potencia de Salida:...................................9800uV/m
Proporción de la Función de Impulso de Marcado:.......................10pps
Efecto Retardado de la Entrada de Pausa:.........................2 segundos
Pausa Interdigital:..................................................850 mS
Capacidad de Memoria del Selector Redial:........................16 Digitos
Capacidad de Memoria:............................................16 Digitos
Total Posición de Memoria:.......................................3 Memorias
Requerimientos de Energía:
   Base:.......................................................120 Volts AC
   Auricular:.......................3.6 Volts DC (Batería de Niquel-Cadmio)
   Peso:............................................................700 gms
Medidas:
   Base:..................................................63 x 107 x 257 mm
   Auricular:.................................................57 x 53 x 215

PARAMETROS DE OPERACION

Ofrecemos esta información para ayudarle a responder a las preguntas que su
compañía teléfonica pueda hacer.

Interfaz:.....................................................Inicio de Red
Conector:................................USOC Tipo RJ11C para el Escritorio
                                                      vvRJ11W para la Pared
Timbre:...........................................Timbrado puente estándard
                   20-60 Hz Seno u Onda Cuadrada, 40-130 Volts Señal Timbre
Resistencia:.......................100M Ohm (Colgado), 300 Ohm (Descolgado)


(/all-06/05/96)

Privacy Policy