Sistema de bocinas Optimus XTS 9
(400-2056) Spanish Translation Faxback Doc. # 47815
Su sistema Optimus XTS 9 le ofrece el diseño premiado por los críticos de
sonido, por su funcionamiento integral en las bocinas de este tamaño. Estas
son pequeñas en tamaño, pero grandes en la reproducción del sonido. Un
woofer de alta-docibilidad rastrea el recorrido de las señales
proporcionándole tonos graves sorprendentes, mientras que el tweeter de
domo reproduce los detalles de los tonos agudos. El diseño cuidadosamente
acústico de la bocina, coincide con los dos elementos dinámicos del
gabinete y los materiales amortiguadores del sonido, dando como resultado
una frecuencia de respuesta sorprendentemente suave y amplia. La bocina
Optimus XTS 9 tiene una capacidad de hasta 50W de potencia.
COLOCACION DE LAS BOCINAS
La localización y posición de las bocinas es vital para su funcionamiento
integral. La ubicación ideal es sobre una mesa o una repisa colocada en las
cercanías de una esquina de la habitación. En muchas de las habitaciones
modernas, bastará colocarlas sobre una repisa en un muro de madera (o
cualquier otra superficie acústicamente dura) refuerza la calidad del
sonido.
Si le es posible, coloque la orilla del frente de la bocina a nivel con la
orilla de la repisa. Para lograr obtener el mejor sonido, evite colocarla
sobre el piso. El recubrimiento del piso puede absorber mucho sonido.
Le sugerimos reproducir una grabación que le sea familiar y con gran
amplitud, para experimentar con la colocación delas bocinas, hasta que
usted encuentre la posición y ubicación que suministre el mejor sonido,
según sus necesidades.
Distancia entre las bocinas para obtener el efecto estereofónico.
La colocación de las bocinas estereofónicas puede tener sus trucos. Para
obtener la mejor imagen estereofónica, la distancia entre las bocinas
deberá ser aproximadamente equilibrada con la distancia entre el punto
principal en donde serán escuchadas y un punto entre las bocinas. Si la
distancia entre las bocinas es demasiado amplio, el sonido no estará
balanceado y no podrá escuchar la calidad de la imagen estereofónica. Usted
podrá prevenir esto, colocando las bocinas en un ángulo y dirigidas hacia
el área en donde serán escuchadas.
CONEXIONES
Use cable para bocinas o cable eléctrico del calibre 18, para conectar cada
bocina al amplificador, si la distancia a cubrir es de 7.62 metros o menor.
Para las distancias más amplias, use un cable del calibre 16.
Una vez que las bocinas hayan sido instaladas en las ubicaciones deseadas,
guíe el cable desde cada bocina, hasta su receptor-amplificador.
Si usted conecta incorrectamente los cables de las bocinas, el sonido de
los tonos graves se reducirá. Como auxiliar en la conexión de las
terminales, un conductor de cada par de cables está marcado con una franja
o una cresta. Algunos conductores contienen aislamiento transparente o
colores diferentes.
Siga estos pasos, para conectar su sistema de audio a las bocinas.
1. Separe los conductores a una distancia de aproximadamente 10 cms.
2. Corte el aislamiento de los extremos de los conductores, con el uso de
una pinza de corte. Ahora, tuerza los hilos.
3. Ejerza presión sobre la lengeta de la terminal positiva (+) de la
bocina derecha, e inserte uno de los extremos de los conductores. Libere le
lengeta.
4. Ejerza presión sobre la lengeta de la terminal negativa (-) de la
bocina izquierda, e inserte el otro extremo del cable. Libere la lengeta.
5. Inserte el otro extremo del conductor marcado en la terminal positiva
(+) derecha de su receptor.
6. Conecte el conductor sobrante en la terminal negativa (-) derecha del
receptor.
Repita este procedimiento para conectar la bocina derecha.
INSTALACION DE LAS BOCINAS
Uso del soporte
Usted podrá instalar la bocina Optimus XTS9 en un vehículo, sobre un muro,
debajo de una repisa, o en el techo, con el uso del soporte provisto.
1. Una vez que haya usted determinado la posición de las bocinas, coloque
el soporte en el lugar deseado y marque la ubicación de las perforaciones
para los tornillos.
2. Fije el soporte contra la superficie deseada, con el uso del herraje
apropiado según la superficie.
3. Fije la bocina contra el soporte y atornillela con los tornillos en
forma de perilla. Afloje un poco los tornillos para ajustar la posición de
la bocina. Vuelva a apretar los tornillos para mantener la bocina en la
posición deseada.
MANTENIMIENTO
Su sistema de bocinas es un ejemplo de diseño y fabricación insuperable.
Las siguientes sugerencias le ayudarán al cuidado de su sistema de bocinas,
para que lo aproveche durante años.
* Mantenga el sistema de bocinas seco. Si se llegara a mojar, séquelo
inmediatamente. Los líquidos podrían contener minerales que corroen los
circuitos electrónicos.
* Manipule el sistema de bocinas con mucho cuidado. Las caídas y los golpes
podrían dañar sus circuitos impresos y ser el resultado de un
funcionamiento inapropiado.
* Use y mantenga el sistema de bocinas solamente bajo condiciones normales
de temperatura. Las temperaturas extremosas, podrían acortar la vida útil
de los componentes electrónicos y deformar o derretir sus componentes de
material plástico.
* Mantenga el sistema de bocinas alejado del polvo y las grasas. Estos
elementos podrían causar el desgaste prematuro de sus componentes.
* Limpie, ocasionalmente, el sistema de bocinas con un paño húmedo. Evite
el uso de productos químicos abrasivos, solventes para limpieza o
detergentes concentrados.
Cuidado: No limpie las bocinas con una aspiradora de polvo. Esto podría
dañarlas permanentemente. Limpie las rejillas de las bocinas con un
sacudidor de plumas, o un paño suave.
ESPECIFICACIONES
Frecuencia de respuesta: .................................... 110-20,000 Hz
Capacidad de potencia: ...................... 50W (potencia máxima musical)
Impedancia: ...................................................... 8 ohmios
Complemento de la bocina: ........................ 5 1/4 pulgadas (13.3 cm)
woofer de alta docilidad,
1 1/4 pulgada (3.1 cm) tweeter de domo,
Escala extensa, Alta docilidad
Gabinete: ....... Acrilonitrilo-butadieno-estireno y 20% de fibra de vidrio
Dimensiones: ........................................ 14.9 x 25.4 x 16.5 cm
Peso: ............................................................ 2.300 kg
RadioShack(r)
POLIZA DE GARANTIA
RADIO SHACK DE MÉXICO, S. A. DE C. V.
AV. JARDIN No. 245
COL. TLATILCO
MÉXICO, D. F. C.P. 02860
RADIO SHACK DE MÉXICO, S. A. DE C. V. garantiza este producto por el
término de un año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier
defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega al
consumidor.
CONDICIONES
I.- Para hacer efectiva esta garantía, no podrá exigirse mayores
requisitos que la presentación de esta póliza junto con el producto en
cualquier tienda de RADIO SHACK DE MÉXICO, S. A. DE C. V. o en el CENTRO DE
REPARACION DE RADIO SHACK DE MÉXICO, S. A. DE C. V., Av. Jardín 245, Col.
Tlatilco. México, D. F. donde también se podrán obtener refacciones y
partes.
II.-La empresa se compromete a reparar el producto, así como las piezas y
componentes defectuosos del mismo, sin ningún cargo al consumidor; los
gastos de flete del producto que se deriven de su cumplimiento serán
cubiertos por RADIO SHACK DE MÉXICO, S. A. DE C. V.
III.-El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días a partir
de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde se pueda
hacer efectiva la garantía.
IV.-Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
A) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las
normales.
B) Cuando el producto no ha sido operado siguiendo las indicaciones del
instructivo proporcionado.
C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por RADIO SHACK DE MÉXICO, S. A. DE C. V.
D) Cuando el producto haya sido dañado por siniestros.
V.-El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la
propia casa comercial donde adquirió el producto.
VI.-En caso de que la presente garantía se extraviara, el consumidor puede
recurrir a su proveedor para que se le expida otra póliza de garantía
previa presentación de la nota de compra o factura.
Producto: _____________________
Marca: ________________________
No. Catálogo: _________________
No. Serie: ____________________
No. Factura: __________________
SELLO DE LA SUCURSAL
FECHA DE ENTREGA
(c)1998 Tandy Corporation.
Todos los Derechos Reservados.
Optimus y RadioShack son marcas registradas de Tandy Corporation.
(wr 5/21/98)
Privacy Policy