SSM-1200 Stereo Mixer w/7 Band Equalizer
(320-3002)                 Spanish Translation        Faxback Doc. # 32438

Cat. No. 32-3002

MANUAL DEL PROPIETARIO

Por favor lea antes de usar este equipo

SSM-1200
Mezcladora de Audio con Eco (Montable Sobre Bastidor)

CARACTERISTICAS 

Su Mezcladora de Audio con Eco SSM-1200 de Radio Shack es una sofisticada
unidad central de control para grabar de múltiples fuentes reproductoras,
tales como un reproductor de discos compactos, un sintonizador, una
tornamesa, una videocasetera o eventos en vivo.  Un ecualizador de siete
bandas y un efecto especial de eco se han incorporado a la mezcladora para
que usted pueda ajustar el sonido a condiciones ambientales o a gusto
personal.  La gran variedad de características de su mezcladora le
proporcionan un número casi ilimitado de combinaciones de sonido.

Sus características incluyen:

Ecualizador con 7 Bandas de Frecuencia   le permite ajustar la potencia de
salida del sonido a su gusto.

Cuatro Entradas PHONO   para uso de tornamesas con cartucho magnético.

Lineas de Entrada en Estéreo   le deja conectar fuentes de más alto nivel
auditivo, tales como una unidad de cintas, un sintonizador o una
videocasetera.

Enchufe Rec-Out de Bajo Ruido   para grabación de alta calidad.

Controles Deslizables   para controlar con facilidad la mezcla de sonido y
ajustes de desvanecimiento de sonidos.

Controles de Monitoreo   le permite escuchar y revisar a través de
audífonos las líneas de entrada antes de mezclar sonidos.

Interruptor Para Sobreposición de Voz   le deja hablar sobre música o
hablar sin interrumpir la música o ser escuchado a través de la mezcladora,
para darle un control de "locutor de radio".

Control de Desvanecimiento   le deja tocar múltiples 
fuentes y cambiar rápida y uniformentente entre CH 
1 y CH 2 y también entre CH 3 y CH 4.

Para obtener el mejor funcionamiento de su 
Mezcladora de Audio SSM-1200, por favor lea este 
manual cuidadosamente antes de conectarlo a otros 
componentes.

Para sus archivos importantes, registre el número 
de serie de esta unidad en el espacio que sigue a 
este párrafo.  El número de serie está en la parte 
inferior de la unidad.

Número de Serie:_________________________
  1993 Tandy Corporation.
Derechos Reservados.
Radio Shack es una marca registrada usada por Tandy Corporation.

ADVERTENCIA:  PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O 
DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A 
LLUVIA O HUMEDAD.

PRECAUCION:  PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO 
QUITE LA CUBIERTA.  NO EXISTEN PARTES A LAS QUE PUEDA DAR 
SERVICIO EL USUARIO.  SOLO PERSONAL CALIFICADO DEBE DAR 
SERVICIO A LAS PARTES INTERNAS.

Este símbolo indica que hay voltaje peligroso presente dentro  de 
este aparato, el cual constituye un riesgo de descarga eléctrica.

Este símbolo indica que hay instrucciones importantes de operación 
y mantenimiento que acompañan a este aparato.


PREPARACION 

AJUSTE PRELIMINAR DE LOS CONTROLES

Antes de conectar el cordón de corriente alterna  en un contacto estándar
 o de encender la mezcladora, debe usted de:

_  Colocar EQUALIZER BYPASS/ON en BYPASS.

_  Colocar los controles deslizables izquierdo y derecho de nivel de
   frecuencia del EQUALIZER en 0.

_  Colocar el MIC 1 y MIC 2, LEFT y RIGHT CH 1 a través de CH 4, y los 
controles deslizables del nivel de frecuencia MASTER en 0.

_  Colocar ECHO DELAY y REPEAT completamente en contra de las 
manecillas del reloj (al mínimo).

_  Colocar FADER CH 1/CH 2 y FADER CH 3/CH 4 en las posiciones centrales.

_  Colocar MONITOR LEVEL completamente en contra de las manecillas del 
reloj (al mínimo).

CONEXION DE LAS SALIDAS

Conecte su amplificador y una reproductora de 
cintas a los enchufes auditivos de salida en la 
parte posterior de la mezcladora.

1.  Conecte las clavijas izquierda y derecha de las lineas de entrada del 
amplificador a los enchufes de salida OUTPUT AMP de la mezcladora para 
tocar sonidos de la mezcladora.

2.  Conecte las clavijas izquierda y derecha de la reproductora de cintas a los 
enchufes de salida OUT PUT REC de la mezcladora, para grabar los sonidos 
de la mezcladora.

CONEXION DE LAS ENTRADAS CH 1 HASTA CH 4

Se pueden conectar hasta 12 fuentes de audio (sintonizadores AM/FM, 
reproductores de discos compactos, reproductoras de cintas o tornamesas) a
los enchufes de entrada de audio CH 1 al CH 4 localizados a la izquierda y
derecha en la parte posterior de la mezcladora.


1.  Conecte las clavijas de salida izquierda y 
derecha de la fuente de audio a los enchufes 
apropiados de entrada de la mezcladora como se 
muestra.

Notas:

_  Use el ejemplo como guía.  Usted puede conectar cualquier fuente de
audio de alto nivel (sintonizador, reproductora de cintas, reproductor de
discos compactos, tornamesa de cartuchos magnéticos o videocasetera) en 
cualquiera de los enchufes de entrada.

_  Conecte el alambre de tierra (generalmente negro o verde) de la
tornamesa de cartuchos magnéticos a el tornillo GND en la parte posterior
de la mezcladora.

2.  Coloque POWER OFF/ON en ON para encender la mezcladora.  Los 
medidores VU y la luz indicadora de energía se iluminan.

3.  Encienda la fuente de audio en el CH 1, colóquela en la función de 
reproductora y ajuste el volumen al gusto.

4.  Coloque los controles deslizables de nivel de volumen CH 1 en 5.

Nota:  Se puede colocar el control en cualquier  
posición (excepto 0).  Sin embargo, para obtener 
ajustes preliminares precisos, todos los 
controles de volumen deben colocarse en la misma 
posición.

5.  Coloque CH 1 PHONO/CD/LINE en PHONO.

6.  Ajuste la fuente de audio  conectada al interruptor correspondiente de
entrada hasta obtener el volumen deseado.

7.  Ajuste PRESET, usando un desarmador plano (localizado a la derecha del
selector PHONO/CD/LINE) hasta obtener una lectura de 0 en el canal 
seleccionado del medidor VU.

8.  Repita los pasos 5 al 7 con CH 1 colocado en CD, repita nuevamente con
CH 1 colocado en LINE.

9.  Apage momentaneamente la fuente de audio CH 1, o colóquelo en la
función de pause o de standby.

10.  Repita los pasos 5 al 9 para ajustar los niveles presentes de todas
las otras fuentes de audio de entrada CH 2 hasta CH 4.

11.  Coloque los controles deslizables izquierdo y derecho de nivel de
volumen CH 1 hasta CH 4 en 5.

CONEXION DE ENTRADA MIC 1 Y MIC 2

Se pueden conectar dos tipos diferentes de micrófonos a la mezcladora:

_  Conecte micrófonos balanceados, de baja impedancia (600-ohm) tipo XLR a
los receptáculos XLR en la esquina superior izquierda del panel frontal de
la mezcladora.

_  Conecte micrófonos de alta calidad, alta impedancia (10-kohmios) o baja
impedancia (600 ohmios) con clavija de ¼ de pulgada, a los enchufes de ¼ de
pulgada en la esquina inferior izquierda del panes frontal de la mezcladora

Nota:  Conecte un micrófono XLR o uno de ¼ de pulgada, pero no los dos al
mismo tiempo en el mismo canal (MIC 1 o MIC 2).  De otro modo, el nivel de
sonido de la mezcladora en uno o el otro será más bajo (dependiendo de la
posición del interruptor HIGH/LOW) y usted no obtendrá los
resultados deseados.

1.  Coloque MIC 1 OFF/TALK en OFF.

2.  Coloque MIC 2 HIGH/LOW como sigue:

_  HIGH cuando se usan micrófonos de ¼ de pulgada, de alta impedancia.
_  LOW cuando se usan micrófonos de ¼ de pulgada, de baja impedancia.

3.  Conecte el micrófono del operador (locutor) al receptáculo apropiado
MIC 1.

4.  Conecte el micrófono remoto (huésped) al receptáculo apropiado MIC 2.
AJUSTE PRELIMINAR DE LOS NIVELES DEL MONITOR

Para escuchar en privado o monitorear la fuente de audio de entrada para
poder localizar un pasaje o sección exacta antes de mezclarla dentro del
MAIN OUTPUT, conecte un par de audífonos (no incluídos) equipados con una
clavija de ¼ de pulgada dentro del enchufe PHONE localizado el la esquina
inferior derecha de la mezcladora.  Su tienda Radio Shack local ofrece una
amplia selección de audífonos.

1.  Ajuste el MONITOR LEVEL para colocar el volumen de la fuente de
entrada (MIC, CH 1, CH 2, CH 3, CH 4 y MASTER) en D

2.  Para seleccionar  el micrófono remoto MIC 2, coloque MONITOR en MIC.

3.  Ajuste MONITOR LEVEL hasta que escuche la señal en los audífonos en el
nivel deseado.

Precaución:  Tenga cuidado de no subir el control de volumen principal de
la fuente monitoreada antes de estar listo para ponerlo "al aire".

4.  Repita los pasos 1 al 3 para seleccionar y monitorear el nivel de
volumen del resto de las fuentes de audio de entrada.

Para monitorear una fuente de audio de entrada, simplemente coloque MONITOR
en  la fuente de audio de entrada deseada y use MONITOR LEVEL para ajustar
el volumen como se desee.

Seguridad Aditiva

No escuche a volúmenes exageradamente altos.  Escuchar a altos volúmenes
por tiempo prolongado puede conducir a una pérdida permanente de la
capacidad auditiva. Siga estas recomendaciones para proteger su oido,
especialmente cuando use audífonos.

_  Siempre comience bajando el volumen al nivel más bajo posible antes de
empezar a escuchar.  Póngase los audífonos, luego aumente gradualmente el
volumen hasta donde sea necesario.

_  Una vez fijo el volumen, no lo aumente.  Después de un rato, sus oidos
se adaptan al nivel de volumen, de manera que aún un nivel de volumen que
no cause molestia puede perjudicar su audicón.

Precaución:  Cuando empiece a mezclar, tenga cuidado de no adquirir el
hábito de subir el nivel de sonido para obtener el balance apropiado.
Se pueden bajar los niveles altos tan fácilmente como se pueden subir los
niveles bajos.  Trate de mantener los controles independientes de nivel en
la posición media (3 al 8) y ajuste el volumen general con el control de
volumen MASTER así como con el control de volumen de su equipo de audio
de entrada.  Escuchar a niveles escesivos de volumen le producirá
rápidamente "oidos cansados" y no quedará muy satisfecho con el producto
final cuando lo escuche más tarde.

OPERACION 

OPERACION BASICA

Se pueden mezclar hasta 6 entradas al mismo tiempo y usar el ecualizador 
integrado y el generador de eco para ajustar el sonido al gusto.

1.  Coloque MASTER aproximadamente en 5.

Nota:  El selector 0.775V/1.5V ofrece un nivel de entrada opcional para el 
canal maestro.  Coloquelo en 0.775V para una entrada de alta sensitividad y
en 1.5V para una entrada de baja sensitividad.

2.  Coloque el interruptor encima de cada medidor de canal VU para
seleccionar la entrada que se quiere activar.  Por ejemplo, coloque CH 1 
PHONO/CD/LINE en PHONO cuando quiere mezclar mezclar la fuente de 
audio conectada al enchufes CH 1 PHONO.

3.  Ajuste el control de nivel de volumen correspondiente para obtener una
lectura de 0 en el medidor VU del nivel de salida.

Nota:  El medidor del nivel de salida VU indica los niveles de salida de
los canales de la izquierda y la derecha.

4.  Deslice hacia arriba el control de nivel de volumen del MIC 1 para
incrementar el volumen del micrófono MIC 1 (locutor) y hacia abajo para
reducirlo.

5.  Oprima hacia adentro ECHO BYPASS/ON para producir un efecto de ECHO; 
oprímalo hacia afuera para eliminar el efecto de ECHO. (Vea "Uso de Eco").

6.  Oprima hacia adentro EQUALIZER BYPASS/ON en ON para operar los 
controles de la derecha y de la izquierda del ecualizador de 7 bandas de 
frecuencia.  (Vea "Uso del Ecualizador de 7 Bandas de Frecuencia"

7.  Cuando dos canales están tocando a la vez, deslice FADER:

_  A la izquierda, para desvanecer el volumen de CH 1 (o 3) y realzar el 
volumen de CH 2 (o 4).

_  Al centro, para mezclar el volumen de CH 2 (o 4) y el de CH 1 (o 3) 
igualmente.

_  A la derecha, para desvanecer el volumen de CH 2 (o 4) y realzar el de
CH 1 (o 3).

Nota:  Esto le deja cambiar rápida y uniformemente las entradas de audio
de la mezcladora (PHONO/CD/LINE) de CH 1 a CH 2, o de CH 3 a CH 4.

8.  Coloque el volumen MASTER al volumen deseado.

9.  Coloque POWER OFF/ON en OFF para apagar la mezcladora.  Las luces del
medidor VU se apagan.

USO DEL MICROFONO PARA  LOCUTOR (DJ s)

Para una mezcla igual de voz y música, ajuste el control deslizable de
nivel de volumen MIC 1 para incrementar o reducir el nivel del micrófono
sin afectar las entradas del volumen principal.

Talkover

Cuando hable sobre la música, empiece con un nivel que le de una lectura
VU de 3 a 5.  Luego siga estas recomendaciones:

_  Coloque  MIC 1 OFF/TALK en TALK.  La mezcladora automaticamente 
reduce todas las entradas del volumen principal (MIC 2, CH 1 hasta CH 4) 
solo lo suficiente para que se escuche usted en los audífonos o las bocinas
(sobre la música).  Cuando termine de hablar, coloque MIC 1 OFF/TALK en 
OFF.  La mezcladora automaticamente regresa todas las entradas del 
volumen principal a sus niveles originales.

Nota:  Este método es útil al vocear.

_  Ajuste el control deslizable del nivel de volumen MIC 1 para incrementar
o reducir el nivel del micrófono y reducir el control del nivel de las
fuentes de audio cuando usted empieza a hablar.  Cuando termine de hablar,
reduzca MIC 1 a 0 y vuelva los controles del nivel de volumen a sus
posiciones originales.

Nota:  Este método es útil para mezclar efectos especiales.

Coloque MIC 1 en 0 cuando no se usa el micrófono de locutor (DJ).

USO DEL ECO

La función de eco se aplica al sonido después que todas las entradas están 
mezcladas.

Oprima ECHO a la posición de encender la función de eco y active las
funciones de DELAY y REPEAT. Oprima ECHO hacia afuera para apagar la
función de eco.

El control de DELAY le permite inducir un retraso medido para simular un
eco. Coloque DELAY completamente en contra de las manecillas del reloj para
un mínimo de tiempo en el retraso y totalmente a favor de las manecillas
del reloj para el tiempo máximo de retraso.

El control REPEAT le deja controlar la duración con la que un tono es repetido 
(reverberación).  Coloque REPEAT completamente en contra de las manecillas 
del reloj para el mínimo de tiempo de repetido y completamente a favor de las 
manecillas del reloj para el máximo tiempo de repetido.

USO DEL ECUALIZADOR DE FRECUENCIA DE 7 BANDAS

Con los siete controles de frecuencia deslizables, usted puede adornar el sonido 
procesado a través de la mezcladora para que queden con la acústica ambiental y 
con su gusto personal.

Cada control varía ±12 dB el nivel de una banda angosta de frecuencias centradas 
alrededor de la frecuencia señalada entre los controles (60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 
kHz, 2.4 kHz, 6 kHz y 15 kHz).

Coloque el interruptor EQUALIZER BYPASS/ON en ON para encender la 
frecuencia del ecualizador.  Después deslice el control hacia arriba para reforzar 
el rango de frecuencia indicado o hacia abajo para reducirlo.

Notas:

_  Si se colocó el control en la posición central, el rango de frecuencia se 
mantiene sin alterar.

_  Para proveer un control de frecuencia uniforme, el efecto de estos controles 
debe sobreponerse ligeramente. Por lo tanto, el control 1 kHz tiene un ligero 
efecto en el rango de frecuencias cubierto por los controles 400 Hz y e. 2.4 
kHz.

60 Hz
Ajusta las frecuencias en el rango de graves profundos (notas bajas de órgano y 
percusiones graves).  Reduce resonancia y ruidos de baja frecuencia.

150 Hz
Ajusta las frecuencias en el rango desde graves profundos hasta graves medios 
(notas graves de órgano, percusiones graves, timbales y algunos graves 
profundos).

400 Hz
Ajusta frecuencias en el rango de graves medios (timbales y algunos instrumentos 
gra

1 kHz
Ajusta el rango de frecuencias en el rango de frecuencia media donde el oido es 
más sensitivo (vocales).

2.4 kHz
Ajusta el rango de frecuencias en el rango alto de la frecuencia media que incluye 
vocales y algunos instrumentos de rango medio alto (clarinete y saxofón).

6 kHz
Ajusta el rango de frecuencias en el rango bajo de la frecuencia alta que incluye 
flautas, oboes, violines, pícolos y otros instrumentos de trémolo.  Elevar este rango 
añade vibrancia a las voces altas.  Elevarlo demasiado puede hacer que la música 
suene áspera.

15 kHz
Ajusta sonido de alta frecuencia (platillos, flautas y violines).

Coloque el interruptor EQUALIZER BYPASS/ON en BYPASS para apagar la 
frecuencia del ecualizador y desactivar los controles de frecuencia.

PROBLEMAS Y REMEDIOS 

Su Mezcladora SSM-1200 debe requerir muy poco mantenimiento.  Si tiene 
problemas, consulte la lista a continuacón para posibles soluciones.

Precaución:  ¡Solo un técnico calificado de servicio debe efectuar reparaciones 
en esta mezcladora SSM-1200!

Nada funciona
Revise la conexión de corriente alterna.  Asegúrese que el contacto de 
corriente alterna esta funcionando.  Revise las conexiones en el resto del 
sistema (amplificador/sintonizador, etc.).

No hay señal desde la fuente de 
audio de entrada

Revise la posición 
del control.
Revise las conexiones entre la mezcladora y la fuente de entrada.

Zumbido desde 

PHONO
Conecte el alambre de tierra de la tornamesa (generalmente negro o 
verde) al tornillo GND en la parte posterior de la tornamesa.

Zumbido desde 
otras entradas
Asegúrese que no hay entradas de bajo nivel conectadas a los enchufes 
LINE 1 y 2.

Chillidos en la 
retroalimentación
Mueva el micrófono alejándolo de la salida de las bocinas o use un 
micrófono direccional.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO 

Su mezcladora con Eco SSM-1200 de Radio Shack es un ejemplo de diseño 
superior y fabricación maestra.  Las siguientes sugerencias le ayudarán a cuidar 
su mezcladora para que la pueda disfrutar por años.

Mantenga la mezcladora seca.  Si se moja, séquela inmediatamente.  
Ciertos líquidos pueden contener minerales que corroen los circuitos 
electrónicos.

Use y guarde la mezcladora solo en temperaturas ambientales 
normales.  Las temperaturas extremosas pueden acortar la vida de los 
componentes electrónicos, estropear baterías y deformar o derretir las 
partes de plástico.

Maneje su mezcladora suave y cuidadosamente.  Dejarla caer puede 
dañar los circuitos impresos y la caja y puede ocasionar que la 
mezcladora funcione incorrectamente.

Mantenga la mezcladora lejos del polvo y la tierra, los cuales pueden 
causar el desgaste prematuro de las partes.

Pase ocasionalmente un paño húmedo por la mezcladora para 
mantener una apariencia nueva.  No use químicos ásperos, solventes 
o detergentes fuertes para limpiar la mezcladora.

Modificar o perturbar los componentes internos de la mezcladora pueden causar 
desperfectos y podría invalidar la garantía de la mezcladora.  Si su mezcladora no 
está funcionando como debería, llévela a la tienda Radio Shack de su localidad 
para que sea revisada.

ESPECIFICACIONES 

Impedancia de entrada
MIC 1, 2 (Enchufe XLR)0.5 mV 600 Ohmios (Baja)
   MIC 2 (Enchufe PHONE)1 mV 600 Ohmios (Baja)
MIC 1, 2 (Enchufe PHONE)2.5 mV 600 Ohmios (Alta)
CD/LINE (CH 1, CH 2, CH 3, CH 4)120 mV 27 kOhmios
PHONO (CH 1, CH 2, CH 3, CH 4)2 mV 50 kOhmios
Nivel de Potencia de Salida
Salida de la grabadora/Salida Principal0.775V (0 dB)/1.5V (6 dB)
Respuesta Frecuencial20 Hz-20 kHz ± 1 dB
Distorción
MIC  0.5 %
CD/LINE  0.05 %
PHONO  0.08 %
Razón de Señal a Ruido
MIC  50 dB
CD/LINE  65 dB
PHONO  60 dB
Ecualizador
Control de Frecuencia60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2.4 kHz, 6 kHz, 15 kHz
Rango Refuerzo/Corte± 12 dB al Centro
Atenuación de Sobreposición de Voz- 12 dB
EcoSistema BBD
Tiempo de Retraso30 mS - 200 mS con Eco
Fuente de EnergíaCorriente Alterna 120 V/60 Hz
Dimensiones11 x 48 x 28 cm
Peso5.4 kg

NOTAS 

GRABADORA DE CINTAS     BOCINA      BOCINA
                                    IZQUIERDA  DERECHA

TORNAMESA   1 4 REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS  VIDEOCASETERA 1

TOCA CINTAS 1 2 SINTONIZADOR    Receptáculos XLR  ENCHUFES DE ¼ PULG.

LINEA PHONO CD

UNIDAD DE CASSETTES       MEZCLADORA     CORDON DE CORRIENTE ALTERNA

AMPLIFICADOR PRINCIPAL         UNIDAD DE CASSETTES ESTEREO     SINTONIZADOR 1

UNIDAD DE CASSETTES ESTEREO      PHONO 2 CON CARTUCHO MAGNETICO

PHONO 1 CON CARTUCHO MAGNETICO      MEZCLADORA         CORDON DE CORRIENTE
ALTERNA

SINTONIZADOR 2    PHONO 2 CON CARTUCHO DE CERAMICA

PHONO 1 CON CARTUCHO DE CERAMICA

Unidad de Cintas           Enchufe MIC           Tornamesa     Tornamesa

Tornamesa       Tornamesa             Sintonizador       Unidad de Cintas

Audio de Cámara      Toca CD          Enchufe AC 18V        Adaptador AC 

Contacto Ac

Enchufe MIC 1        Enchufe MIC 2       Enchufes PHONES

Privacy Policy